Translation of "Aufzuhören" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Aufzuhören" in a sentence and their russian translations:

Ich bat Tom aufzuhören.

Я попросил Тома остановиться.

Er isst ohne aufzuhören.

Он ест без остановки.

Bitte Tom, damit aufzuhören.

- Попроси Тома прекратить это.
- Попросите Тома прекратить это.

Tom bat uns, damit aufzuhören.

Том попросил нас перестать это делать.

- Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он решил бросить курить.

- Bob versucht oft, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Bob versucht oft mit dem Rauchen aufzuhören.

Боб часто пытается бросить курить.

Anstatt aufzuhören, wurde der Regen stärker.

Вместо того чтобы остановиться, дождь усилился.

Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он пытается бросить курить.

Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он решил бросить курить.

Tom versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Том пытается бросить курить.
- Том бросает курить.

Er gelobte, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он дал честное слово бросить курить.

Tom versprach, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Том пообещал, что бросит курить.
- Том обещал, что бросит курить.

Ich habe Tom gebeten, damit aufzuhören.

Я попросил Тома, чтобы он перестал это сделать.

- Tom hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Tom hat den Entschluss getroffen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Том принял решение бросить курить.

Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он старается бросить курить.

Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.

Советую тебе бросить курить.

Vater entschloss sich, mit dem Rauchen aufzuhören.

Отец решил бросить курить.

Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.

Пора заканчивать смотреть телевизор.

Ich riet ihr, mit dem Rauchen aufzuhören.

Я посоветовал ей завязать с курением.

Ich riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Я посоветовал ему бросить курить.

Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Трудно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

Ich habe beschlossen, aufzuhören Französisch zu lernen.

Я решил бросить изучать французский язык.

Tom hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Том решил бросить курить.

Tom bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.

Том очень старается бросить курить.

Mit dem Rauchen aufzuhören ist nicht leicht.

Бросить курить нелегко.

Sie riet ihr, mit dem Trinken aufzuhören.

Она посоветовала ей бросить пить.

Maria hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Мэри приняла решение бросить курить.
- Мэри решила бросить курить.

Bob versucht oft, mit dem Rauchen aufzuhören.

Боб часто пытается бросить курить.

Sie riet ihm, mit dem Trinken aufzuhören.

Она посоветовала ему бросить пить.

Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören.

Мой отец пытается бросить пить.

Maria versprach Tom, mit dem Rauchen aufzuhören.

Мэри пообещала Тому, что бросит курить.

- Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач посоветовал мне бросить курить.

Wenn ein Terrorist lernen kann, aufzuhören, zu hassen,

если даже террорист может научиться перестать ненавидеть

Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

Es ist Zeit mit dem idiotischen Wettstreit aufzuhören.

Пора прекратить это дурацкое состязание.

Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.

Я уговорил Ёко бросить курить.

Er kennt viele Methoden, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он знает много способов бросить курить.

- Es ist schwierig, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Es ist schwer, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

Бросить курить трудно.

Der Arzt riet ihm ihm, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач посоветовал ему бросить курить.

Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.

Der Doktor riet Herrn Smith, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач сказал мистеру Смиту бросить курить.

Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач посоветовал мне, чтобы я бросил курить.

Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Мой брат посоветовал мне бросить курить.

Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач посоветовал мне бросить курить.

Ihr wurde von ihm geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он посоветовал ей бросить курить.

Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

Der Zweck des Denkens ist es, mit dem Denken aufzuhören.

Цель мышления — это прекратить мыслить.

- Sie weinte stundenlang ohne aufzuhören.
- Sie hat stundenlang unaufhörlich geweint.

Она беспрестанно плакала часами.

- Tom veranlasste Maria zum Aufhören.
- Tom brachte Maria dazu, aufzuhören.

Том заставил Мэри остановиться.

Ich bringe es einfach nicht fertig, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Мне никак не удаётся бросить курить.
- Мне никак не удастся бросить курить.

Wie kann ich einem Freund helfen, mit dem Rauchen aufzuhören?

Как помочь другу бросить курить?

Der dritte Versuch des Mannes, mit dem Rauchen aufzuhören, scheiterte.

Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.

Wir wissen, dass es schwierig ist, mit dem Rauchen aufzuhören.

Мы знаем, что бросить курить трудно.

- Sie forderte ihn auf aufzuhören.
- Sie forderte ihn auf anzuhalten.

- Она сказала ему остановиться.
- Она сказала ему прекратить.
- Она велела ему остановиться.
- Она велела ему прекратить.

Tom bat Maria, mit dem, was sie gerade tat, aufzuhören.

Том попросил Марию прекратить делать то, что она делала.

Es ist nie zu spät, um mit dem Rauchen aufzuhören.

Никогда не поздно бросить курить.

Mehrere Male versuchte sie mit dem Rauchen aufzuhören, doch ohne Erfolg.

Она неоднократно пыталась бросить курить, но безуспешно.

- Wir haben beschlossen, das Rauchen aufzugeben.
- Wir haben beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Мы наконец бросили курить.

- Es ist schwierig, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

- Сложно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

Es ist leicht, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.

Бросить курить легко. Я сам делал это раз сто.

Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören.

Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.

- Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben.
- Der Arzt drängte den Patienten, mit dem Rauchen aufzuhören.

Врач настоял на том, чтобы пациент бросил курить.

- Wie kann ich ihm Einhalt gebieten?
- Wie kann ich dafür sorgen, dass er aufhört?
- Wie kann ich ihn dazu bringen aufzuhören?

Как мне заставить его остановиться?

- Es gelang Tom nicht, dem Rauchen zu entsagen.
- Tom konnte nicht mit dem Rauchen aufhören.
- Tom hat es nicht geschafft, mit dem Rauchen aufzuhören.

Том не смог бросить курить.

Viele fragen mich, wie ich es geschafft habe, mit dem Rauchen aufzuhören. Es ist kaum zu glauben, aber ich habe einfach aufgehört, mir Zigaretten in den Mund zu stecken und sie anzuzünden – und es hat geklappt!

Многие спрашивают, как мне удалось бросить курить. Невероятно, но я просто перестал вставлять сигареты в рот и поджигать их. И это сработало!