Translation of "Entschied" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Entschied" in a sentence and their russian translations:

Sie entschied sich hinzugehen.

- Она решила пойти.
- Она решила поехать.

Aber ich entschied mich dagegen.

но я решила этого не делать.

Man entschied, die Gesellschaft aufzulösen.

Было решено это общество распустить.

Er entschied Lehrer zu werden.

Он решил стать учителем.

Er entschied, seine Abdankung einzureichen.

- Он решил подать заявление об увольнении.
- Он решил подать заявление об отставке.

Sie entschied sich, Tagebuch zu führen.

- Она решила вести дневник.
- Она решила завести дневник.

Er entschied sich, Arzt zu werden.

Он решил стать врачом.

Der Anwalt entschied sich, Berufung einzulegen.

Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу.

Der Doktor entschied, sofort zu operieren.

Доктор решил немедленно оперировать.

Endlich entschied er sich zu heiraten.

Он наконец решил жениться.

Tom entschied sich, Feuerwehrmann zu werden.

Том решил быть пожарным.

Maria entschied sich, ihre Zöpfe abzuschneiden.

Мэри решила обрезать косы.

Sie entschied sich für ein blaues Kleid.

- Она выбрала синее платье.
- Она решила остановиться на синем платье.

Jack entschied sich, die Reservierung zu stornieren.

Джек решил аннулировать бронирование.

Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Кен решил поехать за границу.

Er entschied sich für das rote Auto.

- Его выбор пал на красную машину.
- Он остановился на красной машине.

Tom entschied sich, bei Maria zu bleiben.

- Том решил остаться с Марией.
- Том решил остаться с Машей.
- Том решил остаться с Мэри.

Tom entschied sich, nichts weiter zu sagen.

Том решил больше ничего не говорить.

Tom entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Том решил поехать за границу.

Tom entschied sich, die Polizei zu rufen.

- Том решил вызвать полицию.
- Том решил позвонить в полицию.

Judy entschied sich, ihren neuen Bikini anzuziehen.

Джуди решила надеть своё новое бикини.

Sie entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Она решила поехать за границу.

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

Теперь он решил, что необходимы изменения.

Charlie entschied sich, das letzte Wort zu streichen.

Чарли решил вычеркнуть последнее слово.

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.

Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.

Das Paar entschied sich, ein Waisenkind zu adoptieren.

- Пара решила усыновить сироту.
- Пара решила удочерить сироту.

Ich entschied, dass es eine gute Idee sei.

- Я решила, что это хорошая идея.
- Я решил, что это хорошая идея.

Larrey entschied schnell, dass er ein Bein amputieren musste.

Ларри быстро решил, что ему нужно ампутировать одну ногу.

- Tom entschied sich zu warten.
- Tom beschloss zu warten.

Том решил подождать.

Letzten Endes entschied ich mich, nicht ins Kino zu gehen.

- В конце концов я решил не идти в кино.
- В конце концов я решила не идти в кино.

Nach Beendigung der Schule, entschied er sich, Medizin zu studieren.

Закончив школу, он решил изучать медицину.

Ich entschied, dass ich derjenige bin, der das machen soll.

Я решил, что сделать это следует мне.

Er entschied sich in Tokio und nicht in Osaka zu wohnen.

Он решил жить в Токио, а не в Осаке.

- Sie entschied sich, ihn zu heiraten.
- Sie beschloss, ihn zu heiraten.

- Она решила выйти за него.
- Она решила выйти за него замуж.

entschied sich Napoleon für Murat und gab ihm eine von Davouts Divisionen.

Наполеон принял решение в пользу Мюрата, отдав ему одну из дивизий Даву.

- Er entschied sich dazu, sie zu heiraten.
- Er beschloss, sie zu heiraten.

Он решил на ней жениться.

Weil ich nicht sehr hungrig war, entschied ich mich, später zu essen.

Я был не очень голоден, так что решил поесть позже.

- Ich entschied, nicht zu gehen.
- Ich habe mich entschlossen, nicht zu gehen.

Я решил не идти.

- Er hat sich entschieden, Arzt zu sein.
- Er entschied sich, Arzt zu werden.

Он решил быть врачом.

- Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.

Он решил бросить курить.

- Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
- Sie entschied sich, Tom zu heiraten.

- Она решила выйти за Тома.
- Она приняла решение выйти замуж за Фому.

Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte.

Том решил не говорить Мэри о том, что сделал Джон.

Bales entschied, dass die Landung fortgesetzt werden konnte, solange das Problem nur zeitweise auftrat.

Бейлс решил, что пока проблема будет прерывистой, посадка может продолжаться.

Ich dachte darüber nach, es wegzuwerfen, aber dann entschied ich mich, es zu behalten.

Я подумывал это выбросить, но решил оставить.

Nach der Katastrophe in Fukushima entschied sich Deutschland, aus der Nutzung der Atomenergie auszusteigen.

После катастрофы в Фукусиме в Германии приняли решение отказаться от использования атомной энергии.

- Schließlich entschied er sich, es zu versuchen.
- Letzten Endes beschloss er, es zu versuchen.

- В конце концов он решил попробовать.
- Наконец он решил попробовать.

Nachdem er den Bus zum zweiten Mal verpasst hatte, entschied er ein Taxi zu nehmen.

После того как он пропустил автобус во второй раз, он решил взять такси.

Sie entschied sich, ihren Kindern zu sagen, dass er vor hat, seine Familie zu verlassen.

Она решила сказать своим детям, что он собирается уйти из семьи.

- Er entschied sich.
- Er traf eine Entscheidung.
- Er hat sich entschieden.
- Er hat eine Entscheidung getroffen.

- Он принял решение.
- Он решился.

Inspiriert von den Geschichten über den Trojanischen Krieg entschied sich Macdonald für ein Militärleben und wurde Leutnant

Вдохновленный рассказами о Троянской войне, Макдональд выбрал военную жизнь и стал лейтенантом

- Conchita entschied sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
- Conchita hat sich entschieden, Mary die Wahrheit zu sagen.

Кончита решила рассказать Мэри правду.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

При поддержке ладьи пешка добралась до края поля, решив исход матча.

- Der Schiffskapitän entscheidet sich, den Kurs zu ändern.
- Der Kapitän des Schiffes entschied sich den Kurs zu ändern.

Капитан корабля решил изменить курс.

Nachdem ich eine Zeitlang die Regale durchgesehen hatte, entschied ich mich schließlich für einige Bücher und nahm sie heraus.

Поизучав некоторое время содержимое стеллажа, я выбрал несколько книг и вынул их.

- Tom entschied sich zu warten, bis Mary etwas freie Zeit hat.
- Tom beschloss zu warten, bis Maria Zeit zu erübrigen hätte.

Том решил подождать, пока у Мэри появится немного свободного времени.

- Nachdem sie viele Jahre probiert hatte, den Mann ihrer Träume zu finden, entschied sich Barbara, alle Hoffnung aufzugeben und Lucian zu heiraten.
- Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen.

После многих лет усилий, потраченных на поиски мужчины своей мечты, Барбара решила отказаться от всех надежд и согласилась выйти замуж за Лучано.