Translation of "Aufgenommen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Aufgenommen" in a sentence and their russian translations:

Herpes, was Sie aufgenommen haben und was Sie aufgenommen haben

герпес, что вы записали и что вы записали

Dieses Gespräch wird aufgenommen.

Этот разговор записывается.

Universitäten und Gymnasien Studenten aufgenommen,

университеты и средние школы повсюду в США приняли студентов,

Sie wurde in Harvard aufgenommen.

Её приняли в Гарвард.

Er wurde überall freundlich aufgenommen.

Ему были рады везде.

Ich habe unser Gespräch aufgenommen.

Я записал наш разговор.

Tom hat einen Kredit aufgenommen.

Том взял кредит.

Und nicht alles davon wird aufgenommen.

и не все усваивается,

Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen.

Она была допущена к адвокатской практике.

Diese Familie hat mich herzlich aufgenommen.

Эта семья оказала мне радушный приём.

Die Polizei hat die Ermittlungen aufgenommen.

Полиция начала расследование.

Ich habe dich beim Singen aufgenommen.

- Я записал, как ты поёшь.
- Я записал, как вы поёте.
- Я записал, как Вы поёте.

Sam wurde in die Schulbasketballmanschaft aufgenommen.

Сэма включили в школьную команду по баскетболу.

Vielleicht wirst du auch aufgenommen werden,

возможно, вы включите их, в любом случае,

Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

Наверное, он уже учуял мой запах.

Der Junge wurde an der Schule aufgenommen.

- Мальчика приняли в школу.
- Мальчик был принят в школу.

Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen.

Мы приняли его с распростёртыми объятиями.

Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.

Некоторые фотографии сделаны с риском для жизни.

Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen.

Предложение президента было встречено с одобрением.

Leider haben wir nichts aufgenommen, aber fast nichts

к сожалению, мы ничего не записали, но почти ничего

Aber auf einem Foto auf dem Mars aufgenommen

но на фотографии, сделанной на Марсе

Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.

Вновь пришедшие были быстро приняты в общество.

Wir haben einen Welpen aus dem Tierheim aufgenommen.

Мы взяли щенка из приюта для бездомных собак.

Dieses Foto wurde vor drei Jahren in Boston aufgenommen.

Эта фотография была сделана в Бостоне три года назад.

Mir war nicht bewusst, dass ich dabei aufgenommen wurde.

Я не знал, что меня записывают.

Daher habe ich das Video nicht in dieses Thema aufgenommen

Поэтому я не включил видео в эту тему

Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.

- Покажи мне свои парижские фотографии.
- Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

Ich möchte nicht, dass aufgenommen wird, was ich gleich sage.

Я не хочу, чтобы кто-то записывал то, что я собираюсь сказать.

Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.

Я думаю, что это фото было сделано в мае.

Ich habe einen Kredit aufgenommen, um ein Auto zu kaufen.

Я попросил ссуду для покупки автомобиля.

Einzelne auffallende englische Wörter wie Walkie-Talkie wurden freudig aufgenommen.

Некоторые случайные слова вроде Walkie-Talkie были заимствованы с удовольствием.

Wird nämlich im Moment von der Erde und dem Meer aufgenommen.

поглощается сушей и морями

Ich höre mir gerade ein Lied an, das Tom aufgenommen hat.

Я слушаю песню, записанную Томом.

Davout wurde nicht wie andere Marschälle in das wiederhergestellte Bourbon-Regime aufgenommen

Даву не приветствовали в восстановленном режиме Бурбонов,

Benachrichtigen Sie mich bitte gleich, wenn der Kranke ins Krankenhaus aufgenommen wird.

Как только больного госпитализируют, сообщите мне об этом.

- Wir haben einen Jungen adoptiert.
- Wir haben einen Jungen bei uns aufgenommen.

Мы усыновили мальчика.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

На третьей орбите Андерс сделал одну из самых замечательных фотографий в истории.

- Ihr wurde Eintritt in den Klub gewährt.
- Sie wurde in den Verein aufgenommen.

Её приняли в клуб.

Weißrussland hat den Verkauf von Fahrscheinen für Züge in Richtung Ukraine wieder aufgenommen.

Белоруссия возобновила продажу билетов на поезда украинского направления.

Wie? Bist du nicht zum Mond gegangen, aber alle wurden in einem Studio aufgenommen?

Как так? Разве вы не пошли на Луну, но все они были взяты в студии?

Ein Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen. Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!

1788 wurde Davout in das Royal Champagne Cavalry Regiment aufgenommen, doch innerhalb eines Jahres hatte ihn

В 1788 году Даву был зачислен в Королевский кавалерийский полк шампанского, но в течение года

- Dieses Foto wurde in Nara aufgenommen.
- Diese Aufnahme entstand in Nara.
- Diese Foto wurde in Nara gemacht.

- Эта фотография была сделана в Наре.
- Это фото было сделано в Наре.

- Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast.
- Zeige mir die Fotos, die du in Paris aufgenommen hast.

Покажи мне фотографии, которые ты сделал в Париже.

- Tom hat seine alte Kamera mit seiner neuen fotografiert.
- Tom hat mit seiner neuen Kamera ein Bild seiner alten aufgenommen.

Том сфотографировал свой старый фотоаппарат новым фотоаппаратом.

- Tom nahm einen Kredit auf, um sich ein Auto zu kaufen.
- Tom hat einen Kredit aufgenommen, um sich ein Auto zu kaufen.

Том взял кредит, чтобы купить автомобиль.