Translation of "Frag" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Frag" in a sentence and their russian translations:

- Frag Tom!
- Frag Tom.

- Спроси у Тома.
- Спроси Тома.

Frag!

Спроси!

Frag nicht mich, frag Tom!

Спрашивай не меня. Спроси Тома.

- Frag nicht mich, sondern Tom!
- Frag nicht mich, frag Tom!

- Не меня спрашивай, а Тома.
- Не меня спрашивайте, а Тома.
- Спрашивай не меня. Спроси Тома.
- Спрашивайте не меня. Спросите Тома.

Frag nicht.

- Не спрашивай.
- Не спрашивайте.

Frag irgendwen!

- Спроси у кого-нибудь.
- Спросите у кого-нибудь.

Frag sie.

- Спроси их.
- Спроси у них.
- Спросите у них.
- Попроси их.
- Попросите их.

Frag Papa!

- Спроси папу!
- Спроси у папы!
- Спросите у папы!
- Попроси папу!
- Попросите папу!

Frag Tom!

Спроси Тома.

Frag Alex.

- Спроси у Алекса.
- Спросите у Алекса.

- Frag mich was Leichteres.
- Frag mich etwas Einfacheres.

Спроси что-нибудь полегче.

Frag den Polizisten.

Спроси у полицейского.

Frag stattdessen Tom.

- Лучше у Тома спроси.
- Спросите лучше Тома.
- Попроси лучше Тома.
- Попросите лучше Тома.

Frag mich morgen!

- Спросите меня завтра.
- Спроси меня завтра.

Frag einen Fachmann.

Спроси специалиста.

Frag Tom darüber.

- Спроси об этом Тома.
- Спросите об этом Тома.
- Спроси об этом у Тома.
- Спросите об этом у Тома.

Frag nach Tom.

Спроси Тома.

Frag Tom irgendwas.

Спроси Тома о чём-нибудь.

Frag mich nicht.

Не спрашивай меня.

Frag ihn danach!

- Спроси у него об этом.
- Спроси у неё об этом.

- Frag!
- Fragen Sie!

Спроси!

- Frag sie, wann sie zurückkommt.
- Frag sie, wann sie wiederkommt!

Спроси у неё, когда она вернётся.

Frag mich nicht, warum!

- Не спрашивай меня почему.
- Не спрашивайте меня почему.
- Не спрашивайте почему.
- Не спрашивай почему.

- Frag nicht.
- Frage nicht.

Не спрашивай.

Frag sie um Rat.

- Попроси у неё совета.
- Попросите у неё совета.

Bitte frag jemand anders.

Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.

Frag mich bitte nicht!

- Пожалуйста, не спрашивай.
- Не спрашивай меня, пожалуйста.

Dann frag doch Tom.

- Просто пойди и спроси у Тома.
- Просто пойдите и спросите у Тома.

Frag Tom noch mal!

- Спроси Тома ещё раз.
- Спросите Тома ещё раз.
- Попроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

Frag Tom doch selbst.

- Спроси у Тома сам.
- Спроси у Тома сама.
- Спросите у Тома сами.

Frag mich das nicht.

- Не спрашивай меня об этом.
- Не спрашивайте меня об этом.

Frag Tom bitte nicht!

- Не спрашивай Тома, пожалуйста.
- Не спрашивайте Тома, пожалуйста.
- Не проси Тома, пожалуйста.
- Не просите Тома, пожалуйста.

Frag nicht, was das Leben dir gibt, frag, was du gibst.

Не спрашивай, что даёт тебе жизнь, спроси, что даёшь ты.

- Frag Tom, was er gemacht hat.
- Frag Tom, was er getan hat.

Спроси у Тома, что он сделал.

Frag sie, wann sie wiederkommt!

Спроси у неё, когда она вернётся.

Frag Tom, wo er ist.

- Спросите у Тома, где он.
- Спроси у Тома, где он.

Frag Tom, wie Maria ist.

- Спроси Тома, как Мэри.
- Спросите Тома, как Мэри.
- Спроси Тома, как поживает Мэри.
- Спросите Тома, как поживает Мэри.

Frag nicht mich, sondern Tom!

Не меня спрашивай, а Тома.

Frag Tom, wo Maria ist.

- Спроси у Тома, где Мэри.
- Спросите у Тома, где Мэри.

Frag mich nicht noch einmal.

- Не спрашивай меня снова.
- Не спрашивайте меня снова.
- Больше меня не спрашивай.
- Больше меня не спрашивайте.

Frag ihn, wann sie zurückkommt.

Спроси его, когда он вернётся.

Bitte frag mich nicht danach.

- Пожалуйста, не проси меня об этом.
- Пожалуйста, не просите меня об этом.

Frag sie, wie sie heißt!

Спроси у неё, как её зовут.

Frag sie, wann sie zurückkommt.

Спроси её, когда она вернётся.

Frag ihn, wann er zurückkommt.

- Спроси у него, когда он вернётся.
- Спроси у неё, когда он вернётся.

Frag mich das bitte nicht.

- Пожалуйста, не проси меня об этом.
- Пожалуйста, не просите меня об этом.

Frag Tom, wo er wohnt.

- Спроси Тома, где он живёт.
- Спросите Тома, где он живёт.
- Спроси у Тома, где он живёт.
- Спросите у Тома, где он живёт.

Frag Tom, wo Maria lebt.

- Спроси у Тома, где живёт Мэри.
- Спросите у Тома, где живёт Мэри.

Frag ihn, ob er kommt.

- Спроси у него, придёт он или нет.
- Спросите у него, придёт он или нет.

Frag einfach was du willst.

просто спросите, что вы хотите.

- Frag sie, wie man zum Bahnhof kommt.
- Frag ihn, wie man zum Bahnhof kommt.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у неё, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у неё, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.
- Спроси у неё, как доехать до вокзала.

Frag sie, was sie gemacht hat.

Спроси у неё, что она сделала.

Frag ihn, ob er Japanisch spricht.

Спроси у него, говорит ли он по-японски.

Frag sie, was sie eingekauft hat.

Спроси у неё, что она купила.

- Frage den Polizisten!
- Frag den Schutzmann!

- Спроси у полицейского.
- Спросите у полицейского.

Schuhe verändern dein Leben. Frag Cinderella.

Туфли меняют жизнь. Спроси у Золушки.

Frag Tom, ob er Französisch kann!

- Спроси у Тома, говорит ли он по-французски.
- Спросите у Тома, говорит ли он по-французски.

Frag Tom, ob er Französisch spricht.

- Спроси у Тома, говорит ли он по-французски.
- Спросите у Тома, говорит ли он по-французски.

Frag dich das doch mal selbst!

Спроси себя об этом сам.

Frag den Polizisten nach dem Weg.

- Спроси дорогу у полицейского.
- Спросите дорогу у полицейского.

Frag bei der Polizeiwache da drüben.

Спросите в том полицейском участке.

Wenn du Hilfe brauchst, frag mich.

Если тебе нужна будет помощь, попроси меня.

Frag ihn, was er trinken will.

Спроси его, что он будет пить.

Frag mich nicht, wie das funktioniert!

- Не спрашивай меня, как это работает.
- Не спрашивайте меня, как это работает.
- Не спрашивай меня, как он работает.
- Не спрашивайте меня, как он работает.
- Не спрашивай меня, как она работает.
- Не спрашивайте меня, как она работает.
- Не спрашивай меня, как оно работает.
- Не спрашивайте меня, как оно работает.

Frag nicht, warum. Tu es einfach!

- Не спрашивайте зачем, просто сделайте.
- Не спрашивай зачем, просто сделай.

- Frag ihn, wo er sein Auto geparkt hat.
- Frag sie, wo er sein Auto geparkt hat.
- Frag sie, wo er ihr Auto geparkt hat.
- Frag ihn, wo er ihr Auto geparkt hat.

- Спроси его, где он припарковал машину.
- Спроси у него, где он припарковался.
- Спроси у неё, где он припарковался.

- Frag ihn, ob sie noch in Tokio leben.
- Frag ihn, ob sie noch in Tokio wohnen.

Спроси его, живут ли они все еще в Токио.

Frag ihn, wann der nächste Flug geht!

- Спроси у него, когда следующий рейс.
- Спроси у неё, когда следующий рейс.

Frag ihn, wie man zum Bahnhof kommt.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.

Wenn du etwas nicht verstehst, frag einfach!

Если не понимаешь, просто задай вопрос.

- Frag Tom!
- Fragen Sie Tom!
- Fragt Tom!

- Спроси у Тома.
- Спросите у Тома.
- Попроси Тома.
- Попросите Тома.
- Спроси Тома.
- Спросите Тома.

- Frag herum.
- Fragen Sie herum.
- Fragt herum.

- Поспрашивай вокруг.
- Поспрашивай у прохожих.
- Поспрашивай в округе.
- Поспрашивайте вокруг.
- Поспрашивайте у прохожих.
- Поспрашивайте в округе.