Translation of "„im" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "„im" in a sentence and their russian translations:

Im Ernst, bleibe im Kontakt.

Серьёзно, не пропадай!

„Im Ernst?“ „Ja, im Ernst.“

"Серьёзно?" - "Да, серьёзно".

Im Moment ist keiner im Büro.

Сейчас в офисе никого нет.

Maria tanzte im Mondenschein im Wald.

Мэри танцевала в лесу при свете луны.

Im Ernst?

Серьёзно?

Sowohl im Wert als auch im Volumen.

как по цене, так и по объёму, —

Im Becher ersaufen mehr als im Meer.

В бокалах тонет больше людей, чем в море.

Im Sommer schwimmen wir oft im Fluss.

Летом мы часто плаваем в реке.

- Warten Sie im Wartezimmer.
- Warte im Wartezimmer.

- Подожди в комнате ожидания.
- Подождите в приёмной.
- Подождите в зале ожидания.

Im Frühling wachsen im Garten neue Pflanzen.

Весной в саду растут новые растения.

Honig im Mund, aber Galle im Herzen.

- Рот Будды, сердце змеи.
- На языке - мёд, на сердце - лёд.

Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüte.

Благородство не в крови, а в характере.

Im Winter erholen wir uns im Gebirge.

Зимой мы отдыхаем в горах.

Im Norden ist es im Winter kalt.

- На севере зимой холодно.
- Зимой на севере холодно.

- Sind Sie im Komitee?
- Bist du im Komitee?
- Seid ihr im Komitee?

Ты состоишь в комитете?

- Sie ist im Badezimmer.
- Er ist im Badezimmer.
- Es ist im Badezimmer.

- Она в ванной.
- Он в ванной.

- Warst du im Zug?
- Wart ihr im Zug?
- Waren Sie im Zug?

- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?
- Вы были в поезде?

- Liegst du im Sterben?
- Liegt ihr im Sterben?
- Liegen Sie im Sterben?

- Ты умираешь?
- Вы умираете?

- Es ist im Keller.
- Er ist im Keller.
- Sie ist im Keller.

Это в подвале.

- Du warst im Koma.
- Sie waren im Koma.
- Ihr wart im Koma.

- Ты был в коме.
- Вы были в коме.

- Es ist im Kühlschrank.
- Sie ist im Kühlschrank.
- Er ist im Kühlschrank.

- Оно в холодильнике.
- Он в холодильнике.
- Она в холодильнике.

- Es ist im Erdgeschoss.
- Er ist im Erdgeschoss.
- Sie ist im Erdgeschoss.

- Это на первом этаже.
- Он на первом этаже.
- Она на первом этаже.
- Оно на первом этаже.

- Oktopoden leben im Meer.
- Oktopusse leben im Meer.
- Kraken leben im Meer.

Осьминоги живут в море.

- Wurdest du im 20. oder im 21. Jahrhundert geboren?
- Wurdet ihr im 20. oder im 21. Jahrhundert geboren?
- Wurden Sie im 20. oder im 21. Jahrhundert geboren?

Вы родились в двадцатом веке или в двадцать первом?

- Ruf im Krankenhaus an!
- Rufen Sie im Krankenhaus an!
- Ruft im Krankenhaus an!

- Позвони в больницу.
- Позвоните в больницу.

Vom Platzieren im sozialen Leben und im Management

уступить место в социальной жизни и управлении

- Helen spielt im Garten.
- Helen spielt im Hof.

Хелен играет во дворе.

Im September gibt es im Meer viele Quallen.

В сентябре в океане много медуз.

Sie ist ständig im und nicht im Krankenhaus.

Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.

- Tom sprach im Schlaf.
- Tom redete im Schlaf.

- Том говорил во сне.
- Том разговаривал во сне.

- Er sitzt im Wartezimmer.
- Er sitzt im Wartesaal.

Он сидит в зале ожидания.

- Er schlief im Auto.
- Er schläft im Auto.

Он спал в машине.

Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.

Нет плода осенью без цветка весной.

- „Wirklich?“ „Ja, wirklich.“
- „Im Ernst?“ „Ja, im Ernst.“

"Серьёзно?" - "Да, серьёзно".

- Er sitzt im Besprechungszimmer.
- Er sitzt im Konferenzraum.

- Он сидит в комнате для совещаний.
- Он сидит в комнате для переговоров.
- Он сидит в конференц-зале.
- Он заседает в зале заседаний.

- Es stank im Haus.
- Im Hause stank es.

В доме воняло.

- Was läuft im Fernsehen?
- Was kommt im Fernsehen?

Что там по телевизору?

Er hat Galle im Herzen, Honig im Mund.

Изо рта — Библия, в душе — кощунство.

- Ich arbeite im Zoo.
- Ich arbeite im Tiergarten.

Я работаю в зоопарке.

- Tom ist im Badezimmer.
- Tom ist im Bad.

Том в ванной.

- Tom war im Krankenhaus.
- Tom lag im Krankenhaus.

- Том был в больнице.
- Том лежал в больнице.

Tom war besser im Russischen als im Englischen.

Том русский знал лучше, чем английский.

Im Wein ersäuft man eher als im Meer.

- В вине тонут чаще, чем в море.
- В вине утонешь быстрее, чем в море.

- Rede nicht im Klassenzimmer.
- Redet nicht im Klassenzimmer.

- Не разговаривайте в классе.
- Не разговаривайте в классной комнате.
- Не разговаривайте в аудитории.

- Helen spielt im Garten.
- Helena spielt im Garten.

Элен играет в саду.

- Tom ist im Gefängnis.
- Tom sitzt im Gefängnis.

Том в тюрьме.

- Tom schlief im Auto.
- Tom schlief im Wagen.

Том спал в машине.

- Vielen Dank im Voraus!
- Danke sehr im Voraus!

Заранее большое спасибо!

- Es ist im Kühlschrank.
- Sie ist im Kühlschrank.

Она в холодильнике.

- Es ist Blut im Wasser.
- Da ist Blut im Wasser.
- Im Wasser ist Blut.

В воде кровь.

- Seien Sie willkommen im Chaos!
- Sei willkommen im Chaos!
- Seid Sie willkommen im Chaos!

Добро пожаловать в хаос!

- Es war niemand im Zimmer.
- Im Zimmer war niemand.
- Es war keiner im Zimmer.

В комнате никого не было.

- Im Zimmer befand sich niemand.
- Es war niemand im Zimmer.
- Im Zimmer war niemand.

В комнате никого не было.

- Du stirbst.
- Du liegst im Sterben.
- Ihr liegt im Sterben.
- Sie liegen im Sterben.

- Ты умираешь.
- Вы умираете.

- Er ist noch im Bett.
- Bleib noch im Bett!
- Er liegt noch im Bett.

Он ещё в постели.

Im antiken Griechenland

В Древней Греции

Oben im Baumkronendach...

Наверху в кронах...

Im österreichischen Wien...

В Вене...

Im Jahr 1985

В 1985 году

Offiziere im Urlaub

офицеры в отпуске

Im gleichen Geist

в том же духе

Im Südwesten Frankreichs.

на юго-западе Франции.

…perfekt im Wald.

что это идеальный мир.

Danke im Voraus!

- Заранее спасибо.
- Заранее благодарю.

Bleib im Wagen!

- Оставайтесь в машине!
- Сиди в машине.
- Останься в машине.
- Сидите в машине.
- Оставайся в машине!

Willkommen im Klub!

Добро пожаловать в клуб!

Warte im Wagen!

- Жди в машине.
- Ждите в машине.
- Подожди в машине.
- Подождите в машине.

Im Ruhestand leben.

Жить на пенсии.

Sturm im Wasserglas.

Буря в стакане воды.

Willkommen im Cyberspace.

Добро пожаловать в киберпространство!

Tanze im Regen!

- Танцуй под дождём!
- Танцуйте под дождём!

Viel im Marketing.

много в маркетинге.

Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter.

В наших краях природа расцветает весной, зреет летом, даёт плоды осенью и отдыхает зимой.

- Toms Vater sitzt im Gefängnis.
- Toms Vater sitzt im Kittchen.
- Toms Vater sitzt im Knast.
- Toms Vater sitzt im Bau.

Отец Тома в тюрьме.

- Er schwimmt im Pool.
- Er schwimmt gerade im Schwimmbecken.

Он плавает в бассейне.

Im Süden Spaniens ist es sehr heiß im Sommer.

Летом на юге Испании очень жарко.

- Da war niemand im Garten.
- Im Garten war niemand.

- Никого не было в саду.
- В саду никого не было.

Das war im Spaß gesagt, aber im Ernst gemeint.

Это было сказано в шутку, но имелось в виду серьёзно.

- Jemand war im Haus.
- Es war jemand im Haus.

В доме кто-то был.

- Im Meer sind Inseln.
- Im Meer gibt es Inseln.

В море есть острова.

Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst.

Одни цветы расцветают весной, а другие — осенью.

- Was geschah im Bus?
- Was ist im Bus geschehen?

Что случилось в автобусе?

- Im Wein ist Wahrheit.
- Im Wein liegt die Wahrheit.

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.

- Er wurde im Krieg getötet.
- Er starb im Krieg.

Он погиб на войне.

- Ich wohne im Erdgeschoss.
- Ich wohne im ersten Stock.

Я живу на первом этаже.