Translation of "Weitergehen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Weitergehen" in a sentence and their portuguese translations:

Weitergehen! Immer weitergehen!

Vamos continuar! Vamos continuar!

Testen, belasten, weitergehen.

Testamos, analisamos e avançamos.

Wartet. Vorsichtig weitergehen!

Calma. Vai devagar.

Du kannst nicht weitergehen.

Você não pode continuar.

Wie soll es weitergehen? Okay.

Como vai ser? Certo.

Ich kann nicht mehr weitergehen.

- Eu não posso mais andar.
- Eu não consigo mais andar.

Ich kann nicht einen Schritt weitergehen.

- Não posso andar mais nem um pouco.
- Eu não posso andar mais nem um pouco.

Wir können den Schlamm abwaschen und weitergehen.

podemos tirar a lama e continuar.

- Was würde passieren?
- Wie würde es weitergehen?

O que aconteceria?

Meinen Kopf ziehen und dann Die Enthauptung kann weitergehen.

minha cabeça, e então a decapitação pode continuar ”.

Dies bedeutet, dass die Menschheit und das Leben weitergehen werden

isso significa que a humanidade e a vida continuarão

Man könnte diese Kante hier ganz leicht übersehen und einfach weitergehen.

Seria muito fácil cair por este buraco!

Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weitergehen konnte.

O menino estava tão cansado que não conseguia dar mais um passo.

Wir können und dürfen nicht so tun, als könne dies so weitergehen.

Não podemos nem devemos fingir que as coisas podem continuar como estão.

Und zweitens: Immer weitergehen. Positiv weitermachen, auch wenn man keine Lust mehr hat.

E a segunda é seguir sempre em frente. Continuar a seguir em frente, mesmo quando não nos apetece.

„Wie wird es jetzt mit ihm weitergehen?“ – „Ich habe nicht die geringste Ahnung.“

"O que vai acontecer com ele agora?" "Eu não faço a menor ideia."

„Wir müssen auf die andere Straßenseite.“ – „Hier darf man nicht hinüber. Wir müssen bis zur nächsten Ampel weitergehen.“

“Precisamos ir para o outro lado da rua.” “É proibido atravessar aqui. Temos de seguir até o próximo semáforo."