Translation of "Türkische" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Türkische" in a sentence and their portuguese translations:

İtalyayl Das türkische Koronavirus

İtalyayl Vírus corona da Turquia

Unsere Agenda Türkische Historische Gesellschaft

nossa agenda Sociedade Histórica Turca

Türkische Geschichte studieren und verbreiten

Estudar e difundir a história turca

Das ist eine türkische Tradition.

É uma tradição turca.

Was macht die Türkische Historische Gesellschaft?

O que faz a Sociedade Histórica Turca?

Der türkische Premierminister äußerte sich nicht.

- O primeiro-ministro turco não se pronunciou.
- O premiê turco não se pronunciou.

Wenn wir keine türkische historische Gesellschaft haben

se não temos uma sociedade histórica turca

Das Türkische ist, wie gesagt, sehr alt

O turco é muito antigo, como eu disse

Sie übersetzen es ins Türkische, es übersetzt.

Você traduz para o turco, ele traduz.

Türkische Soldaten schossen ein russisches Flugzeug ab.

Soldados turcos abateram um avião russo.

Deshalb ist die Türkische Historische Gesellschaft so wichtig

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

Die türkische Regierung hat 40 Millionen Dollar ausgegeben

O governo da Turquia gastou 40 milhões de dólares

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

Hoje em dia, não é a República Turca da Turquia

Türkische Historische Gesellschaft im Auftrag von Mustafa Kemal Atatürk

Sociedade Histórica da Turquia, por ordem de Mustafa Kemal Atatürk

Die türkische historische Gesellschaft hat eine eigene Rechtspersönlichkeit angenommen

A Sociedade Histórica da Turquia assumiu uma personalidade jurídica separada

Die türkische historische Gesellschaft hat diesen Job nicht erledigt

A Sociedade Histórica Turca não lidou com este trabalho

Aber als türkische Nation sind wir diesen Konzepten fremd

mas como nação turca, somos estranhos a esses conceitos

- Die türkische Botschaft in Buenos Aires sieht aus, als sei sie ein Gefängnis.
- Die türkische Botschaft in Buenos Aires gleicht einem Gefängnis.

A embaixada da Turquia em Buenos Aires parece uma prisão.

Der Hauptpunkt, der gerufen werden sollte, ist die Türkische Historische Gesellschaft

o ponto principal disso deve ser gritado é a Sociedade Histórica Turca

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1923.

Ich habe nicht gesagt, dass das Türkische das Epos der Existenz ist

Não disse que o turco é o épico da existência

Wieder ist es etwas, das nicht viel anders als türkische Muslime verwendet wird.

Novamente, é algo que não é usado muito além dos muçulmanos turcos.

Werfen wir einen Blick darauf, was die Türkische Historische Gesellschaft tut, um sie zu tun.

Vamos dar uma olhada no que a Sociedade Histórica Turca está fazendo para fazê-los?