Translation of "Steigt" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Steigt" in a sentence and their portuguese translations:

- Der Preis für Eier steigt.
- Der Eierpreis steigt.

O preço do ovo está subindo.

Die Kriminalität steigt.

A criminalidade está aumentando.

Der Benzinpreis steigt.

O preço da gasolina sobe.

Der Preis steigt.

O preço está subindo.

Der Kurs des Dollars steigt.

O valor do dólar está subindo.

Wie die Seele zum Himmel steigt

como a alma sobe para o céu

Mainstream steigt zu Mainstream-Nachrichtenmedien auf

mainstream sobe para a grande mídia

Nancy steigt aus dem Zug aus.

Nancy está descendo do trem.

Das Flugzeug steigt auf dreitausend Meter.

O avião sobe a dez mil metros.

Und du siehst, dass deine Marke steigt

e você ver que sua marca está crescendo,

Wenn ihre Temperatur steigt, holen Sie den Arzt.

Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.

Die Zahl von Menschen mit Diabetes steigt weltweit.

O número de diabéticos aumenta no mundo inteiro.

Er steigt immer im besten Hotel der Stadt ab.

Ele sempre se hospeda no melhor hotel da cidade.

- Steigen Sie aus?
- Steigt ihr aus?
- Steigen sie aus?

Irão descer?

12 Monate, um zu sehen Ihr Verkehr steigt wirklich,

doze meses para começar a ver seu tráfego realmente aumentando

Und im Laufe der Zeit steigt es in Rankings.

e com o tempo ele aumenta nos rankings.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

Kühe und Schafe gehen miteinander, aber der Adler steigt allein.

Vacas e ovelhas andam juntas, mas no alto a águia voa sozinha.

Und das Risiko steigt weiter, je länger die Unterhaltung dauert.

E o risco sobe quanto mais tempo a conversa durar.

Da der Zinssatz gesunken ist, steigt die Anzahl der Bankdarlehen.

Os empréstimos bancários estão aumentando por causa das taxas de juro mais baixas.

Mit Sonnenuntergang steigt die Beute der Seebären aus der Tiefe auf.

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu.

Se o número de carros aumentar, o tráfego também vai.

Sie lassen sich nicht gerne stören. Die Population der Spitzmaulnashörner steigt langsam.

Que não gosta de ser incomodado. A população de rinocerontes-negros está a aumentar aos poucos.

Wenn die Erde auf dem Weg zum Äquator steigt, muss sie abstürzen

À medida que a terra se eleva ao chegar ao equador, ela precisa cair

- Steig auf das Pferd.
- Steigt auf das Pferd.
- Steigen Sie auf das Pferd.

- Suba no cavalo.
- Monte no cavalo.

Wenn du dich mit einem Freund auf dichtem Raum unterhälst, steigt das Risiko.

Se você falar de perto com um amigo, o risco aumenta.

Wenn flache Welten gut sind oder wenn diese Welt rund ist, steigt das Flugzeug genug

se os mundos planos são bons ou se este mundo é redondo, o avião está subindo o suficiente

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!
- Steigt in den Bus.

- Entre no ônibus.
- Entra no ônibus.
- Entrem no ônibus.