Translation of "Bezahlt" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Bezahlt" in a sentence and their portuguese translations:

Wer bezahlt?

- Quem vai pagar?
- Quem está pagando?

- Ich bin es, der bezahlt.
- Ich bin es, die bezahlt.
- Ich bin derjenige, der bezahlt.
- Ich bin diejenige, die bezahlt.

- Sou eu quem paga.
- Sou eu que pago.

- Wie viel hast du bezahlt?
- Wie viel haben Sie bezahlt?
- Wie viel habt ihr bezahlt?

- Quanto você pagou?
- Quanto foi que você pagou?

- Hast du deine Steuern bezahlt?
- Habt ihr eure Steuern bezahlt?
- Haben Sie Ihre Steuern bezahlt?

Você pagou os seus impostos?

- Hast du alle Rechnungen bezahlt?
- Haben Sie alle Rechnungen bezahlt?

Você pagou todas as contas?

Er wird gut bezahlt.

Ele é bem pago.

Wir haben dafür bezahlt.

Nós pagamos por isto.

Ich werde morgen bezahlt.

Eu recebo amanhã.

Ich habe nicht bezahlt.

Eu não paguei.

Du hast bereits bezahlt.

- Você já pagou.
- Vocês já pagaram.
- Tu já pagaste.

Hast du schon bezahlt?

- Você já pagou?
- Vocês já pagaram?
- Já pagaste?

Ich wurde nicht bezahlt.

Eles não me pagaram.

Sie hat bar bezahlt.

Ela pagou em dinheiro.

Tom wird gut bezahlt.

- Tom é bem pago.
- Tom é bem remunerado.

- Wie viel hast du dafür bezahlt?
- Wie viel haben Sie dafür bezahlt?
- Wie viel habt ihr dafür bezahlt?

- Quanto você pagou por isso?
- Quanto pagaste por isso?

- Hast du die Rechnung schon bezahlt?
- Habt ihr die Rechnung schon bezahlt?
- Haben Sie die Rechnung schon bezahlt?

Você já pagou a conta?

- Wie viel hast du dafür bezahlt?
- Wie viel habt ihr dafür bezahlt?

- Quanto você pagou por isso?
- Quanto vocês pagaram por isso?

Die Fabrik bezahlt unser Mittagessen.

A fábrica nos paga o almoço.

Ich habe es schon bezahlt.

- Eu já paguei por isso.
- Já paguei isso.

Ich habe im Voraus bezahlt.

Eu paguei antecipadamente.

Hast du die Miete bezahlt?

Você pagou o aluguel?

Was hast du dafür bezahlt?

Quanto você pagou por isto?

Tom hat die Rechnung bezahlt.

Tom pagou a conta.

Sie wurde dafür nicht bezahlt.

Ela não foi paga por aquilo.

Hat Tom die Miete bezahlt?

O Tom pagou o aluguel?

Wer hat deine Ausbildung bezahlt?

Quem pagou sua mensalidade?

Ich habe diese Bußgelder bezahlt.

Eu paguei essas multas.

Hast du das Buch bezahlt?

- Pagaste o livro?
- Você pagou o livro?

- Ich habe bezahlt.
- Ich zahlte.

Eu paguei.

Tom wird pro Stunde bezahlt.

O Tom é pago por hora.

Dafür werde ich nicht bezahlt.

Não me pagam para isso.

Tom wir dafür bezahlt, oder?

- O Tom é pago para fazer isso, não é?
- O Tom é pago para fazer isso, né?

Sie haben mich nicht bezahlt.

Eles não me pagaram.

Ich werde für Klicks bezahlt.

Eu vou ser pago por cliques".

Natürlich haben sie auch Mitgliedschaften bezahlt.

Claro, eles também pagaram associações.

Die Rechnung muss heute bezahlt werden.

A conta deve ser paga hoje.

Ich habe den Einkauf bar bezahlt.

Paguei a compra em dinheiro.

Wann werden deine Schulden bezahlt sein?

- Quando tua dívida será paga?
- Quando sua dívida será paga?
- Quando suas dívidas serão pagas?

Ich habe ein wenig dafür bezahlt.

Paguei pouco por isso.

Hast du für das Buch bezahlt?

Você pagou o livro?

Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt.

Eu paguei duzentos dólares de imposto.

Wie viel hast du dafür bezahlt?

- Quanto você pagou por isso?
- Quanto pagaste por isso?

Ich habe ihn vorige Woche bezahlt.

Paguei-o na semana passada.

- Du bezahlst.
- Ihr bezahlt.
- Sie bezahlen.

- Você está pagando.
- Tu estás pagando.

Ich will in bar bezahlt werden.

Quero que me paguem em dinheiro.

Fürs Denken wirst du nicht bezahlt.

Você não é pago para pensar.

Wie hast du diesen Rechner bezahlt?

- Como você pagou por este computador?
- Como foi que você pagou por este computador?

Tom hat uns noch nicht bezahlt.

Tom ainda não nos pagou.

Hast du die Rechnung bereits bezahlt?

- Você já pagou a conta?
- Vocês já pagaram a conta?

Sie haben mir nicht viel bezahlt.

Não me pagam muito.

Und sie werden bezahlt, sagen wir,

e elas estão sendo pagos por, digamos,

Ich habe hundert und etwas bezahlt,

Eu paguei cento e pouco,

- Wie viel hast du für ihn gezahlt?
- Wie viel hast du dafür bezahlt?
- Wie viel haben Sie dafür bezahlt?
- Wie viel habt ihr dafür bezahlt?

Quanto você pagou por ele?

- Wie viel hast du für das Kleid bezahlt?
- Wie viel haben Sie für das Kleid bezahlt?

Quanto pagaste pelo vestido?

- Ich habe drei Dollar für das Buch bezahlt.
- Ich habe für das Buch drei Dollar bezahlt.

- Paguei três dólares por esse livro.
- Eu paguei três dólares por este livro.

Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.

Meu irmão pagou o dobro do preço.

Tom hat mich immer noch nicht bezahlt.

Tom não me pagou ainda.

Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich.

Não lhe pagam por mês, mas por dia.

Tom hat das Bußgeld noch nicht bezahlt.

Tom ainda não pagou a multa.

Nur wer schon bezahlt hat, darf hinein.

Só os que pagaram podem entrar.

Wir haben einen fairen Preis dafür bezahlt.

Nós pagamos um preço justo por isso.

- Tom hat mich bezahlt.
- Tom bezahlte mich.

Tom me pagou.

Tom hat die Rechnung noch nicht bezahlt.

Tom ainda não pagou a conta.

Tom bezahlt an jedem Monatsersten die Miete.

Tom paga o aluguel no primeiro dia do mês.

Oder deine Führungskraft und du wirst bezahlt

ou se for um executivo e recebe

Und sie werden nicht per Verkauf bezahlt.

E elas não estão sendo pagas por venda.

Sie werden bezahlt sei wie ein Beeinflusser,

elas estão sendo pagas para ser tipo influenciadoras

Ich weiß nicht, was wir bezahlt haben.

não sei quanto pagamos.

- Ich habe ihn letzte Woche bezahlt.
- Ich habe es letzte Woche bezahlt.
- Ich zahlte es letzte Woche.

Paguei-o na semana passada.

- Tom hat einen Haufen Geld für diese Gitarre bezahlt.
- Tom hat eine Menge Geld für diese Gitarre bezahlt.

Tom pagou muito dinheiro por aquele violão.

Er hat für dieses Buch 1000 Yen bezahlt.

Ele pagou 1.000 ienes por este livro.

Ich habe 300 Dollar für diese Gitarre bezahlt.

- Eu paguei 300 dólares por esta guitarra.
- Paguei 300 dólares por esta guitarra.

Ich habe drei Dollar für das Buch bezahlt.

- Paguei três dólares por esse livro.
- Eu paguei três dólares por aquele livro.

Das Geld muss gleich beim Kauf bezahlt werden.

O dinheiro tem de ser pago logo no ato da compra.

Ich habe die monatliche Miete noch nicht bezahlt.

Eu ainda não paguei o aluguel deste mês.

Bis jetzt haben sie mir noch nichts bezahlt.

Eles ainda não me pagaram nada.

Ich habe zweitausend Yen für das Buch bezahlt.

- Paguei dois mil ienes pelo livro.
- O livro me custou dois mil ienes.

Ich habe 2600 Reais für diese Lautsprecher bezahlt.

Paguei R$ 2600,00 desta caixa de som.

Ich muss diese Rechnung vor morgen bezahlt haben.

Eu preciso pagar esta conta até amanhã.

- Ich bezahlte die Rechnung.
- Ich habe die Rechnung bezahlt.

Eu paguei a conta.

Ist, wie gut Sie bezahlt haben Werbung wandelt um.

é quão bem sua publicidade paga está convertendo.

Sie bekommen es normalerweise nicht bezahlt auf einer "Anzeigenbasis",

Elas geralmente não estão recebendo o dinheiro baseado por anúncios,

Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.

Eu próprio já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes.

Man bezahlt mir nicht so viel, wie ich gerne hätte.

Não me pagam tanto quanto eu gostaria.

Ich hätte 200 grand bezahlt, Das Geld spielte keine Rolle.

eu teria pago 200 mil, o dinheiro realmente não importava.

- Man zahlt mir nicht genug.
- Ich werde nicht gut genug bezahlt.

Não estou sendo pago o bastante.

Vor allem, weil ich bin bezahlt werden, um auch zu sprechen.

especialmente porque eu estava sendo pago para palestrar também.