Translation of "Meter" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Meter" in a sentence and their portuguese translations:

Meter für Meter.

Metro a metro.

Es gibt 5 Meter, wenn nicht 10 Meter

Existem 5 metros, se não 10 metros

Höhe 146,7 Meter

altura 146.7 metros

6 Meter hoch

6 metros de altura

- Es war achtzig Meter lang.
- Sie war achtzig Meter lang.
- Er war achtzig Meter lang.

Media oitenta metros.

- Die Wand ist zwei Meter dick.
- Die Mauer ist zwei Meter dick.

- A parede tem dois metros de espessura.
- O muro tem dois metros de espessura.

Nur 12 Meter entfernt, schau.

A cerca de 12 metros, veja.

Die Basis ist 230,34 Meter

a base é de 230,34 metros

Ein Kilometer hat tausend Meter.

Há mil metros em um quilômetro.

Es war acht Meter lang.

Tinha oito metros de comprimento.

Ein Meter ist hundert Zentimeter.

Um metro são cem centímetros.

Seine Länge beträgt maximal 100 Meter

seu comprimento é máximo de 100 metros

Der Teich ist drei Meter tief.

A lagoa tem 3 metros de profundidade.

Er ist fast zwei Meter groß.

Mede quase dois metros.

Wie viele Meter hat ein Kilometer?

Quantos metros são um quilômetro?

Die Wand ist zwei Meter dick.

- A parede tem dois metros de espessura.
- A parede tem dois metros de grossura.

Der Bahnhof ist 100 Meter entfernt.

A estação fica a 100 metros daqui.

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

A torre tem quinze metros de altura.

Das Flugzeug steigt auf dreitausend Meter.

O avião sobe a dez mil metros.

Der Turm ist vier Meter hoch.

A torre tem quatro metros de altura.

Dieses Schiff war 10 Meter lang.

Esse navio media dez metros.

Das Gebäude ist hundert Meter hoch.

- O prédio tem cem metros de altura.
- O edifício tem cem metros de altura.

Er ist einen Meter zweiundfünfzig groß.

Ele tem cinco pés de altura.

Der 100-Meter-Champion ist Jamaikaner.

O campeão dos cem metros é jamaicano.

Diese Teilchen müssten mehrere Meter weit reisen,

Estas partículas teriam que viajar por alguns metros de distância,

Das Brett ist etwa zwei Meter lang.

O painel tem cerca de dois metros de comprimento.

Und die Schneedecke wird über 12 Meter hoch.

e a neve pode ter até 12 metros de altura.

Schutz finden sie 100 Meter unterhalb der Felskante.

A segurança está 100 metros abaixo, no precipício.

Die Höhe dieses Gebäudes würde 1800 Meter betragen

a altura deste edifício seria de 1800 metros

Pinien können bis zu dreißig Meter hoch werden.

Os pinheiros podem alcançar até trinta metros de altura.

Die Stadt liegt 1500 Meter über dem Meeresspiegel.

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander.

Há cerca de um metro entre as duas casas.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

Ele consegue correr cem metros em doze segundos.

Der Berg liegt 5000 Meter über dem Meeresspiegel.

A montanha fica a 5.000 metros acima do nível do mar.

Das Hotel ist achthundert Meter von hier entfernt.

O hotel fica a oitocentos metros daqui.

- Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen.
- Man braucht ein großes Durchhaltevermögen, um zehntausend Meter zu laufen.

Você precisa de bastante resistência para correr dez mil metros.

Also, bist du 2 Meter von der Person entfernt?

Você está a dois metros de distância da pessoa?

Das Restaurant ist zweihundert Meter von meinem Büro entfernt.

O restaurante fica a duzentos metros do meu escritório.

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

Nämlich; Zum Beispiel, wenn der Tsunami 20 Meter lang ist

nomeadamente; por exemplo, quando o tsunami tem 20 metros de comprimento

Technisch kann es maximal 500 Meter Länge der Riesenwelle sein

tecnicamente, pode ter no máximo 500 metros de comprimento de onda gigante

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

A altura da massa da geleira na Antártica é de 79 metros

Aber es bewegt sich bis zu Meter in der Höhe

mas se move até metros de altura

Der Fuji, der höchste Berg Japans, ist 3776 Meter hoch.

O Monte Fuji, a montanha mais alta do Japão, tem 3776 metros de altura.

Obwohl einige von ihnen beinahe 4 Meter weit weg saßen.

Mesmo alguns deles sentados a quase 4 metros de distância.

Mein älterer Bruder ist wirklich groß — etwa einen Meter achtzig.

O meu irmão mais velho é muito alto; mede cerca de um metro e oitenta.

Das U-Boot kann bis zu dreihundert Meter tief tauchen.

O submarino pode imergir até trezentos metros.

Die Granate ging fünf Meter von dem Soldaten entfernt hoch.

A granada explodiu a cinco metros do soldado.

Der Berg liegt mehr als 3000 Meter über dem Meeresspiegel.

Aquela montanha está situada a 3000 metros acima do nível do mar.

Dieser Felsen geht senkrecht nach unten. Vielleicht an die 50 Meter.

Estamos num precipício muito alto. Deve ter uns 45 metros.

- Er ist fünf Fuß groß.
- Er ist einen Meter zweiundfünfzig groß.

Ele tem cinco pés de altura.

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Es liegen immer noch 100 Meter vor mir. Das schaffe ich nie.

Ainda faltam 100 metros, não há forma de conseguir.

Aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

mas na onda gigante sabemos, se o comprimento de onda é de 20 metros

Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.

A altura média das meninas da minha classe é acima de um metro e cinquenta e cinco.

Mein Seil ist aber nur 15 Meter lang. Komm näher und sieh selbst.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Ich bin nicht sicher, ob das über 15 Meter sind. Was denkst du?

Não sei se são mais de 15 metros ou não. O que acha?

Obwohl große Staaten wie Amerika, China und Russland um 1 Meter Land kämpften

Embora grandes estados como Estados Unidos, China e Rússia tenham lutado por 1 metro de terra

Süßwasserkrokodile werden nicht länger als drei Meter und wiegen gewöhnlich höchstens siebzig Kilo.

Os crocodilos de água doce não chegam a três metros de comprimento e normalmente pesam no máximo setenta quilos.

Ich hänge etwa 12 Meter über dem Boden an einer Felswand. Ihr werdet mich sehen.

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

Ich habe mein Testobjekt damit eingesprüht, sowohl drinnen als auch draußen, von einem Meter entfernt.

Eu borrifei a um metro de distância, em um lugar fechado e num lugar aberto.

Und dann produziert er ein weiteres Gedicht in einem viel komplexeren und hochwertigeren Meter und sagt:

E então ele produz outro poema em um medidor muito mais complexo e de alta classe, e diz

- Ich bin sechs Fuß groß.
- Ich bin 1,83 m groß.
- Ich bin einen Meter dreiundachtzig groß.

Eu tenho um metro e oitenta e três centímetros de altura.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

Este poderoso mamífero de metro e meio é imensamente poderoso e mais do que capaz de causar feridas mortais.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

Um elefante macho adulto pode ter mais de três metros de altura e pesar mais de seis toneladas.

Es ist so sensibel, dass es Aas zwei Meter unterm Schnee aufspüren kann. Ein Vielfraß ist ein seltener Anblick.

e permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

Wenn wir dieses Bild vergrößern, können wir tatsächlich das gesamte Schiff wieder sehen, wie es 1 Meter vor uns erscheint

Se ampliarmos o zoom nessa imagem, poderemos ver o navio inteiro novamente como a parte visível do navio 1 metro à frente.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

Em Belfast, há uma rua chamada Madrid, que acaba abruptamente num muro de Berlim. O paredão consiste numa parte de tijolo, outra de ferro e outra de aço. Tem mais de sete metros de altura e é rematado por arame farpado.

„Er wird einen Apfel essen!“ – kaum dass Maria diese Worte sprach und dabei auf Tom deutete, der jenige Frucht bereits in theatralischer Pose wie Yoricks Schädel in einer Hand vor sich hinhielt, wurde es mit einem Male still im Raum: alle schauten gebannt; niemand wagte es zu atmen; denn nie zuvor hatte Tom auch nur einen Apfel berührt; niemandem war es je gelungen, ihm diese Frucht schmackhaft zu machen oder sich ihm auch nur bis auf einige Meter mit einem Apfel zu nähern. Nun aber, um Maria seine Liebe zu beweisen, hatte er den Apfel, wie Adam aus der Hand Evas, empfangen, und es verstrichen die letzten Momente seiner Tugendhaftigkeit.

"Ele vai comer uma maça!" Mal acabara Maria de dizer essas palavras, apontando para Tom, que em postura teatral segurava em uma das mãos a fruta como se ela fosse o crânio de Yorick, fez-se de repente silêncio na sala: todos pareciam estar fascinados; ninguém ousava respirar; porque até então Tom nunca havia tocado numa maçã; ninguém jamais conseguira fazer com que ele a achasse palatável, ou até dela se aproximasse mesmo a poucos metros de distância. Agora, porém, para provar a Maria seu amor, ele recebeu a maçã, como Adão a havia recebido da mão de Eva, e assim se passaram os últimos momentos de sua virtude.