Translation of "Mögt" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Mögt" in a sentence and their portuguese translations:

Mögt ihr Wein?

- Você gosta de vinho?
- Vocês gostam de vinho?

Warum mögt ihr mich nicht?

Por que vocês não gostam de mim?

Warum mögt ihr den Kaffee stark?

Por que você gosta de café forte?

- Mögt ihr mich?
- Liebt ihr mich?

- Você me ama?
- Vocês me amam?

- Mögt ihr Moskau?
- Gefällt Ihnen Moskau?

- Vocês gostam de Moscou?
- O senhor gosta de Moscou?

- Mögen Sie den Sommer?
- Mögt ihr den Sommer?

Você gosta do verão?

- Mögt ihr Moskau?
- Gefällt es dir in Moskau?

- Vocês gostam de Moscou?
- O senhor gosta de Moscou?
- A senhora gosta de Moscou?

- Mögt ihr italienisches Essen?
- Magst du italienisches Essen?

Gostas de comida italiana?

- Mögt ihr diesen Garten?
- Mögen Sie diesen Garten?

Vocês gostam desse jardim?

- Essen Sie gerne japanisch?
- Mögt ihr die japanische Küche?

- Você gosta da cozinha japonesa?
- Vocês gostam da comida japonesa?

- Magst du Tom?
- Mögen Sie Tom?
- Mögt ihr Tom?

- Vocês gostam do Tom?
- Você gosta do Tom?

- Magst du Roboter?
- Mögen Sie Roboter?
- Mögt ihr Roboter?

Você gosta de robôs?

Wir haben alles was ich mag, was ihr mögt.

Temos tudo que eu gosto, que vocês gostam.

- Magst du Hunde?
- Mögt ihr Hunde?
- Mögen Sie Hunde?

Você gosta de cães?

- Magst du Erdbeeren?
- Mögen Sie Erdbeeren?
- Mögt Ihr Erdbeeren?

Você gosta de morangos?

- Magst du Dinosaurier?
- Mögt ihr Dinosaurier?
- Mögen Sie Dinosaurier?

Você gosta de dinossauros?

- Tom sagte, du magst Popcorn.
- Tom sagte, ihr mögt Popcorn.

- Tom disse que você gosta de pipoca.
- O Tom disse que você gosta de pipoca.

- Mögen Sie Kaffee?
- Mögt ihr Kaffee?
- Trinken Sie gerne Kaffee?

- O senhor gosta de café?
- A senhora gosta de café?

- Magst du gerne Tennis?
- Mögen Sie Tennis?
- Mögt ihr Tennis?

- Você gosta de tênis?
- O senhor gosta de tênis?

- Magst du diesen Garten?
- Mögt ihr diesen Garten?
- Mögen Sie diesen Garten?

- Você gosta desse jardim?
- Vocês gostam desse jardim?

- Magst du keine Mädchen?
- Mögt ihr keine Mädchen?
- Mögen Sie keine Mädchen?

Você não gosta de meninas?

- Magst du diese Farbe?
- Mögt ihr diese Farbe?
- Mögen Sie diese Farbe?

Você gosta dessa cor?

- Magst du scharfes Essen?
- Mögen Sie scharfes Essen?
- Mögt ihr scharfes Essen?

Você aprecia comida apimentada?

- Mögen Sie schwarze Katzen?
- Magst du schwarze Katzen?
- Mögt ihr schwarze Katzen?

Você gosta de gatos pretos?

- Gehst du gerne bowlen?
- Magst du Bowling?
- Mögt ihr Bowling?
- Mögen Sie Bowling?

Você gosta de boliche?

- Was magst du an Tom?
- Was mögt ihr an Tom?
- Was mögen Sie an Tom?

O que você gosta no Tom?

Und ihr mögt vielleicht denken, dass es etwas anderes ist, wenn ihr nur in den Urlaub fliegt

E você pode achar que é diferente se você está só viajando para as férias,

- Ich weiß, dass du Schokolade magst.
- Ich weiß, dass ihr Schokolade mögt.
- Ich weiß, dass Sie Schokolade mögen.

Eu sei que você gosta de chocolate.

- Du magst Tom nicht sonderlich, oder?
- Ihr mögt Tom nicht sonderlich, oder?
- Sie mögen Tom nicht sonderlich, oder?

Você não gosta muito de Tom, gosta?

- Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

Você prefere o arroz preto ou o branco?

- Ich weiß, dass ihr sie nicht mögt.
- Ich weiß, dass Sie sie nicht mögen.
- Ich weiß, dass du sie nicht magst.

Eu sei que você não gosta dela.

- Was magst du lieber, Tee oder Kaffee?
- Was mögen Sie lieber, Tee oder Kaffee?
- Was mögt ihr lieber, Tee oder Kaffee?

- De que você gosta mais: chá ou café?
- De que é que você gosta mais, chá ou café?

- Du darfst jedes Buch wählen, das du magst.
- Sie dürfen jedes Buch wählen, das Sie mögen.
- Ihr dürft jedes Buch wählen, das ihr mögt.

Você pode escolher o livro que quiser.

- Ich hoffe, dir gefällt, was ich dir gerade gegeben habe.
- Ich hoffe, ihr mögt, was ich euch gerade gegeben habe.
- Ich hoffe, das, was ich Ihnen gerade gegeben habe, gefällt Ihnen.

Espero que gostes do que acabei de te dar.

- Was magst du lieber, Äpfel oder Bananen?
- Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen?
- Magst du lieber Äpfel oder Bananen?
- Mögen Sie lieber Äpfel oder Bananen?
- Mögt ihr lieber Äpfel oder Bananen?

- O que você prefere? Maçãs ou bananas?
- Você prefere maçãs ou bananas?

- Ich weiß, dass Sie mich nicht mögen.
- Ich weiß, dass du mich nicht magst.
- Ich weiß, dass ihr mich nicht mögt.
- Ich weiss, dass du mich nicht magst.
- Ich weiß, dass du mich nicht liebst.

- Eu sei que vocês não gostam de mim.
- Eu sei que você não gosta de mim.