Translation of "Las" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Las" in a sentence and their portuguese translations:

Ich las.

- Eu li.
- Eu lia.
- Eu lera.

Tom las Romane.

Tom leu romances.

Ich las weiter.

Continuei lendo.

Sami las Tolstoi.

Sami estava lendo Tolstoi.

Ich las ein Buch.

- Eu estava lendo um livro.
- Eu li um livro.

Ich las dein Werk.

- Li uma obra sua.
- Li a sua obra.

Er las echt viel.

Ele lia muito.

Tom las ein Buch.

Tom leu um livro.

Tom las alle Dokumente.

Tom leu todos os documentos.

Tom las den Vertrag.

Tom leu o contrato.

Tom las die Betriebsanleitung.

Tom leu o manual do proprietário.

Ich las eine spannende Geschichte.

Eu li uma história excitante.

Ich las eines seiner Werke.

Li uma obra sua.

Er las das Buch gestern.

Ele leu o livro ontem.

Er las das Buch weiter.

Ele continuou a ler o livro.

Er las gerade eine Zeitung.

- Ele estava lendo o jornal.
- Ele lia um jornal.

Tom las zuerst den Sportteil.

Tom lê a seção de esportes primeiro.

Sie las einen Stein auf.

Ela apanhou uma pedra.

Tom saß da und las.

Tom estava sentado lendo.

Ich las gerade ein Buch.

Eu estava lendo um livro.

Tom las gerade die Zeitung.

Tom estava lendo o jornal.

Tom las die Notiz erneut.

Tom leu a nota novamente.

Ich las alle seine Romane.

Eu li todos os seus romances.

- Er las den Artikel ein ums andere Mal.
- Ein ums andere Mal las er den Artikel.
- Er las den Artikel immer wieder.

Ele leu o artigo várias e várias vezes.

Betty las im Urlaub vier Geschichten.

Betty leu quatro contos durante as férias.

Er las den Brief viele Male.

Ele leu a carta várias vezes.

Tom las das Dokument laut vor.

Tom leu o documento em voz alta.

Tom las letztes Jahr dreißig Bücher.

O Tom leu trinta livros no ano passado.

Ich las ein Buch beim Spazierengehen.

- Enquanto andava, eu lia um livro.
- Eu ia caminhando e lendo um livro.

- Ich las.
- Ich war am Lesen.

Eu estava lendo.

- Ich lese Lippen.
- Ich las Lippen.

Leio lábios.

Letzte Nacht las ich ein Buch.

Ontem à noite eu li um livro.

Ich las ein Buch letzte Nacht.

Ontem à noite eu li um livro.

Ich las im Gehen ein Buch.

- Estava a ler um livro enquanto caminhava.
- Lia um livro enquanto andava.

Er saß und las ein Buch.

Ele estava sentado lendo um livro.

Der Koch las sorgfältig das Rezept.

O cozinheiro leu atentamente a receita.

Tom las Maria das Buch vor.

Tom leu o livro em voz alta para Mary.

Als ich in Las Vegas lebte.

quando eu morava em Las vegas.

- Sie hat geweint, als sie die Karte las.
- Sie weinte, als sie den Brief las.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Sie las weiter, ohne mir zu antworten.

Ela continuou lendo e não me respondeu.

Ken las, als ich nach Hause kam.

Ken estava lendo quando cheguei em casa.

Sie weinte, als sie den Brief las.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Heute las ich einen sehr merkwürdigen Text.

Hoje li um texto muito curioso.

Tom las einen auf Französisch geschriebenen Brief.

O Tom estava lendo uma carta escrita em francês.

Ich sah, wie er im Buche las.

Vi-o lendo um livro.

Er setzte sich und las die Zeitung.

Sente-se e leia o jornal.

Er las die Zeitung und schlief ein.

Ele estava lendo o jornal e adormeceu.

Er las ein auf Englisch geschriebenes Buch.

Ele leu um livro escrito em inglês.

Als ich in Las Vegas gelebt habe.

quando eu morava em Las Vegas.

- Tom las alles, was er in die Hände bekam.
- Tom las alles, was ihm in die Finger fiel.

O Tom lia qualquer coisa ao alcance de suas mãos.

Als sie den Brief las, wirkte sie traurig.

Quando estava lendo a carta, ela parecia triste.

- Ich lese einen Brief.
- Ich las einen Brief.

Eu li uma carta.

Ein einsamer Junge las bei einem schwachen Feuer.

Um menino solitário estava lendo perto de um débil lume.

Tom legte das Buch nieder, das er las.

Tom largou o livro que estava lendo.

Ich las die Schlagzeile: „Israel befürchtet eine Isolation.“

Eu li a manchete: "Israel teme isolamento."

Ich las das Buch in einem Atemzug durch.

Eu li o livro de uma vez só.

- Ich lese den Artikel.
- Ich las den Artikel.

Eu li o artigo.

Gestern las ich einen Artikel über sauren Regen.

Li um artigo sobre chuva ácida ontem.

Tom las in der Zeitung von Marys Unfall.

Tom leu sobre o acidente de Mary no jornal.

Wenn er nichts zu tun hatte, las er.

Quando eu não tinha o que fazer, lia.

Tom las über sein elektronisches Lesegerät ein Buch.

Tom estava lendo um livro em seu leitor de livros digitais.

- Thomas ergriff die Zeitung und las die Überschriften.
- Tom nahm die Zeitung in die Hand und las die Überschriften.

Tom pegou o jornal e leu as notícias.

Ich las in einem Buch, wie man Tempura kocht.

Eu li num livro como se faz tempura.

Sie saß auf dem Stuhl und las eine Zeitschrift.

Ela lia uma revista sentada numa cadeira.

Tom saß auf einem Sessel und las ein Buch.

Tom sentou em uma poltrona e ficou lendo um livro.

- Ich las ein Buch.
- Ich habe ein Buch gelesen.

- Eu li um livro.
- Li um livro.

Tom las uns in monotonem Tonfall Marias Briefe vor.

O Tom leu-nos a carta da Mary numa voz monótona.

Er näherte sich einem Jungen, der in einem Buch las.

Ele se aproximou do garoto lendo um livro.

Er lehnte sich im Sessel zurück und las ein Buch.

Ele se reclinou na cadeira e leu um livro.

Tom fand Marias Tagebuch und las die letzten drei Seiten.

Tom encontrou o diário de Mary e leu as três últimas páginas.

Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre.

Continuou a ler o livro como se nada tivesse acontecido.

- Maria las die deutsche Übersetzung.
- Maria hat die deutsche Übersetzung gelesen.

Mary leu a tradução alemã.

Mein Vater las mir vor dem Einschlafen immer aus Büchern vor.

Meu pai costumava ler livros para mim na hora de dormir.

Der Lehrer las der Klasse einen Absatz aus der Bibel vor.

O professor leu uma passagem da bíblia para a classe.

Tom las das Buch zu Ende und gab es Maria zurück.

Tom acabou de ler o livro e o devolveu a Mary.

Er saß da und las, während seine Frau am Feuer nähte.

- Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à fogueira.
- Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à lareira.

- Ich habe ihm den Brief vorgelesen.
- Ich las ihm den Brief vor.

Eu li a carta para ele.

Er las die hebräische Übersetzung des Korans in weniger als einer Woche.

Ele leu a tradução do Corão para o hebraico em menos de uma semana.

Heute Morgen saß ich auf einer Parkbank und las ein gutes Buch.

Esta manhã, eu sentei-me num banco de jardim e li um bom livro.

Tom nahm das Blatt Papier in die Hand und las, was darauf stand.

Tom pegou o papel e leu o que estava nele.

Vor vielen Jahren las ich dieses Buch, ich war damals noch ein Kind.

Li esse livro há muitos anos, quando ainda era criança.

Jedes Mal, wenn ich das Buch las, hatte es für mich eine neue Bedeutung.

Eu descobria um novo sentido cada vez que lia o livro.

- Sie hat die ganze Nacht lang Bücher gelesen.
- Sie las die ganze Nacht Bücher.

Ela lê livros todas as noites.

- Er hat gestern einen interessanten Roman gelesen.
- Gestern las er einen überaus interessanten Roman.

Ele leu um romance muito interessante ontem.

- Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
- Ich las ein Buch während ich aß.

- Eu li um livro durante a refeição.
- Eu li um livro enquanto comi.

- Tom saß am Fenster, ein Buch lesend.
- Tom saß am Fenster und las ein Buch.

Tom estava sentado junto à janela, lendo um livro.