Examples of using "Vertrag" in a sentence and their spanish translations:
Tom firmó el contrato.
Eso esta contra el contrato.
Estoy firmando mi contrato.
Se firmó el contrato.
Tom firmó el contrato.
Necesitamos tener un contrato.
El tratado fue firmado.
Ellos tienen un contrato.
Por favor firma el contrato.
El plazo del contrato expira hoy.
Yo tengo un contrato indefinido.
Fue obligado a firmar el contrato.
Ellos están satisfechos con el contrato.
El contrato expirará pronto.
¿Alguna vez has firmado un contrato?
¿Puedo firmar ese contrato ahora?
No olvides firmar el contrato.
Tomás tradujo el contrato al francés.
Prevalecerá lo que conste en el contrato.
—Terminé con un acuerdo de desarrollo en Disney—.
El tratado prohíbe el uso de armas químicas.
Puede que no tengamos que firmar un contrato.
Los dos países negociaron un tratado.
Este contrato entra en vigor a medianoche.
Lo forzaron a firmar el contrato.
Puede perder ese gran contrato
Hicimos un contrato con la empresa.
¡Ojalá hubiese leído el contrato con mucho más cuidado!
Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
El tratado se firmó el 18 de noviembre de 1903.
Debemos cumplir el contrato hasta final de año.
Conseguí que Tom firmara el contrato.
El contrato indica cuánto tenemos que pagar.
Usted debe revisar el contrato antes de firmarlo.
A los 13, firmé con una gran agencia de modelaje
Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
Quiero este contrato traducido palabra por palabra.
¡No te desmayes! No antes de firmar el contrato.
¡No te desmayes! No antes de firmar el contrato.
No puedo firmar un contrato que no he leído previamente.
Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
El Tratado de Lisboa modifica la composición del Consejo Europeo.
Quiero que todo lo que acabas de decir salga escrito en el contrato.
En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono.
Tres meses después, el rey de Nápoles había llegado a un acuerdo con la Coalición y cambió de bando.