Translation of "Humor" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Humor" in a sentence and their portuguese translations:

- Du hast Sinn für Humor.
- Du hast Humor.
- Sie haben Humor.

Você tem senso de humor.

- Er hat keinen Sinn für Humor.
- Er hat keinen Humor.

Ele não tem senso de humor.

Sie hat keinen Humor.

Ela não tem senso de humor.

Kein guter Sinn für Humor, es ist ein schlechter Sinn für Humor!

um bom senso de humor, é um BAD senso de humor!

Die Erzählung ist voller Humor.

O relato é cheio de humor.

Sie hat Sinn für Humor.

Ela tem senso de humor.

- Auch die Deutschen haben Humor.
- Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor.

Os alemães também têm senso de humor.

- Sie haben ja Humor. Das gefällt mir.
- Du hast Sinn für Humor. Das gefällt mir.
- Du hast Humor. Das mag ich.

Você tem senso de humor. Eu gosto disso.

Tom hat keinen Sinn für Humor.

Tom não tem senso de humor.

Tom versteht nicht den britischen Humor.

- Tom não entende o humor britânico.
- O Tom não entende o humor britânico.

Er versteht den britischen Humor nicht.

Ele não entende o humor britânico.

Sie versteht den britischen Humor nicht.

Ela não entende o humor britânico.

Dein Sinn für Humor gefällt mir.

- Gosto do seu senso de humor.
- Eu adoro seu senso de humor.
- Eu gosto do seu senso de humor.

Du hast einen guten Sinn für Humor.

Você tem um bom senso de humor.

Er hat einen guten Sinn für Humor.

Ele tem um bom senso de humor.

Tom hat einen guten Sinn für Humor.

Tom tem um bom senso de humor.

Er scheint keinen Sinn für Humor zu haben.

Ele parece não ter senso de humor.

So langsam zeigt sich dein Sinn für Humor.

- Seu senso de humor está começando a se manifestar.
- Teu senso de humor está começando a se manifestar.

Allem Anschein nach hat Tom Sinn für Humor.

Tom certamente aparenta ser uma pessoa que tem senso de humor.

Tom fehlte der Draht für Marias subtilen Humor.

- O subtil tipo de humor da Mary estava perdido no Tom.
- Tom não entendia a sutileza do humor de Maria.

- Du hast Sinn für Humor.
- Du kannst Spaß verstehen.

Você tem senso de humor.

Nun, das ist ein schlechter Sinn für Humor für dich!

Bem, isso é mau senso de humor para você!

Es ist schade, dass Maria keinen Sinn für Humor hat.

É lamentável que a Mary não tenha senso de humor.

Toms hauptsächliches Problem besteht in seinem fehlenden Sinn für Humor.

O principal problema de Tom é que ele não tem senso de humor.

Über den Humor weiß ich nur, dass ich keinen habe.

Sobre o humor, eu só sei que não tenho nenhum.

Humor ist der Knopf, der verhindert, dass uns der Kragen platzt.

O humor é o botão que nos permite desafogar o colarinho.

Es ist die Art von Humor, die wirklich ziemlich grausam oder grimmig ist.

É o tipo de humor realmente cruel ou sombrio.

Der andere ist der sehr charakteristische Sinn für Humor, den ich leider nenne ... es ist

O outro é o senso de humor muito característico, que eu chamo, infelizmente ... não é

Am lautesten lachen diejenigen, die fürchten, dass sie verdächtigt werden könnten, keinen Sinn für Humor zu haben.

Aqueles que riem mais alto, são os que temem vir a ser suspeitos de não ter qualquer senso de humor.