Translation of "Hell" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Hell" in a sentence and their portuguese translations:

- Es wird bald hell werden.
- Bald wird es hell.

Logo amanhecerá.

- Draußen ist es noch hell.
- Es ist noch hell draußen.

Ainda está claro lá fora.

Der Mond scheint hell.

A lua brilha vividamente.

Es ist sehr hell.

É muito brilhante.

Das ist zu hell.

- É claríssimo.
- Está claríssimo.

Die Sonne scheint hell.

O sol está brilhando intensamente.

Das Feuer brannte hell.

O fogo ardia vivamente.

Sein Zimmer war hell erleuchtet.

Seu quarto estava bem iluminado.

Die Sonne scheint sehr hell.

- O sol está brilhando com muita intensidade.
- O sol brilha intensamente.

Draußen ist es noch hell.

Ainda há claridade lá fora.

Es ist noch hell draußen.

Ainda está claro lá fora.

Er leuchtet ganz hell. Schau mal.

Fica mesmo brilhante, repare.

Der Vollmond ist heute besonders hell.

A lua cheia mostra grande luminosidade.

Wir sehen hier sympathisch süß hell

vemos doce simpático brilhante aqui

Das Zimmer ist geräumig und hell.

O quarto é vasto e claro.

Es wird hell. Der Morgen kommt.

Está ficando claro. Vai amanhecer.

Ist es zu hell, werden sie entdeckt.

Se houver luz a mais, são vistos com facilidade.

Nickel ist ein hartes, hell silbernes Metall.

O níquel é um metal duro, brilhante e prata.

Baumwolle brennt zwar hell, aber nicht sehr lange.

porque o algodão queima bastante, mas por pouco tempo.

Er leuchtet so hell. Schau dir das an!

Fica mesmo brilhante, repare.

Hell genug, dass es zum Lesen reichen würde.

Poderíamos ler à luz do brilho que emanam.

Es wurde langsam hell; die lange Nacht war vorbei.

Começou a clarear. A longa noite tinha terminado.

Ich mag die Technik, die als Hell-Dunkel-Malerei bekannt ist.

Eu gosto muito da técnica do chiaroscuro.

Heute scheint der Mond jedoch hell. Die Flamingos haben also eine Chance.

Mas, esta noite, a Lua está brilhante. Ou seja, os flamingos têm uma hipótese.

Tom trägt für gewöhnlich eine Sonnenbrille, selbst dann, wenn es nicht so hell ist.

Tom geralmente usa óculos escuros, mesmo quando não está tão claro.

Das Atmen wird hier auch schwieriger. Die Fackel brennt auch nicht mehr so hell wie zuvor.

Está a ficar mais difícil respirar. E o archote também já não está a iluminar tanto.

Der alte Mann saß gemütlich an seinem warmen Ofen. Das Feuer loderte hell, und einige Äpfel brieten davor.

O velho sentou-se, confortavelmente, próximo à estufa aquecida. Diante do fogo, que ardia vivamente, algumas maçãs assavam.

Seine Augen leuchteten so hell wie die Sterne, und sein Haar, obschon es von Wasser troff, kräuselte sich zu schönen Locken.

Seus olhos brilhavam qual estrelas cintilantes, e seu cabelo, embora a pingar água, ondulava em bonitos cachos.

Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.

Quem é mais útil? O sol ou a lua? A lua, é claro, ela brilha quando está escuro, mas o sol brilha somente quando há luz.