Translation of "Held" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Held" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ist ein Held.

Tom é um herói.

Ich bin ein Held.

- Eu sou um herói.
- Sou herói.
- Sou um herói.
- Eu sou uma heroína.

Du bist mein Held.

Você é meu herói.

Er ist kein Held.

Ele não é um herói.

Er ist ein Held.

Ele é um herói.

Tom starb als Held.

Tom morreu como herói.

Du warst ein Held.

Você foi um herói.

Mein Großvater war ein Held.

Meu avô foi um herói.

Tom ist der wahre Held.

Tom é um herói de verdade.

Du warst einmal mein Held.

- Você era meu herói.
- Tu eras o meu herói.

Er glaubt, ein Held zu sein.

Ele acha que é um herói.

Der Held wurde zu einem Schurken.

O herói tornou-se o vilão.

Er träumte davon, ein Held zu sein.

Ele sonhou ser um herói.

Nicht jeder Mensch kann ein Held sein.

Todo homem não pode ser um herói.

Tom träumte davon, ein Held zu sein.

Tom sonhava em ser um herói.

Der große römische Held, Julius Cesar, wurde ermordet.

O grande herói romano, Júlio César, foi assassinado.

Clark Kent ist der Held der Superman-Geschichten.

Clark Kent é o herói das histórias do Super Homem.

Aber als er ein Mörder sein sollte, wurde er wie ein Held begrüßt

mas quando ele deveria ser um assassino, foi recebido como um herói

Tiradentes war ein brasilianischer Held, der an einem Aufstand gegen die portugiesische Herrschaft teilnahm.

Tiradentes foi um herói brasileiro, que participou de uma insurreição contra o domínio Português.

General Nivelle wird als französischer Oberbefehlshaber entlassen, und ersetzt durch General Pétain, Held von Verdun,

Froh, wie seine Sonnen fliegen durch des Himmels prächt'gen Plan, laufet, Brüder, eure Bahn, freudig, wie ein Held zum Siegen.

Assim como seus sóis cruzam radiantes toda a esplêndida abóbada celeste, contentes percorrei, irmãos, a vossa estrada, qual o herói a caminho da vitória.

Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.

Hércules, um antigo herói grego celebrado por sua força sobre-humana, foi perseguido por toda a vida pelo ódio de Juno, a deusa do nascimento, do matrimônio e do cuidado, adorada pelos romanos como rainha dos deuses.