Translation of "Wahre" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Wahre" in a sentence and their dutch translations:

Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.

Echte vriendschap is onbetaalbaar.

Wahre Männer trinken Tee.

Echte mannen drinken thee.

Er ist eine wahre Plage.

Het is een echte plaag.

Wahre Liebe gibt es nicht!

Ware liefde bestaat niet!

Dies ist eine wahre Geschichte.

Dit is een waargebeurd verhaal.

Das ist eine wahre Geschichte.

Het is een waargebeurd verhaal.

Er fand seine wahre Berufung.

Hij vond zijn echte roeping.

Das wahre Wesen des inneren Friedens.

wat de aard van de innerlijk vrede is.

Bitte schreibe über deine wahre Erfahrung.

Schrijf alstublieft over uw echte ervaring.

Wahre Größe ist unabhängig von Äußerlichkeiten!

Ware grootsheid hangt niet af van uiterlijkheden!

Ich will die wahre Liebe finden.

Ik wil de ware liefde vinden.

Da zeigt sich die wahre Natur.

De ware aard komt boven.

Um wahre Widerstandskraft und Entfaltung zu erlangen.

voor ware veerkracht en bloei.

Wahre Freunde erkennt man in der Not.

In nood kent men zijn vrienden.

Wahre Freundschaften sind seltener noch als Diamanten.

Ware vriendschappen zijn zelfs zeldzamer dan diamanten.

- Wahre Männer trinken Tee.
- Richtige Männer trinken Tee.

Echte mannen drinken thee.

Der wahre Zauber findet nicht auf dem Papier statt,

was dat de eigenlijke magie niet op papier plaatsvindt,

- Nur die Wahrheit ist schön.
- Nur das Wahre ist gut.

Alleen de waarheid is schoon.

- Was sind Toms wahre Absichten?
- Was hat Tom wirklich vor?

Wat zijn Toms ware bedoelingen?

Wie lautet der wahre Grund dafür, dass du das nicht willst?

Wat is de ware reden waarom je dat niet wilt doen?

- Wahre Männer trinken Tee.
- Echte Männer trinken Tee.
- Richtige Männer trinken Tee.

Echte mannen drinken thee.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.

In nood leert men zijn vrienden kennen.

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.

Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.

De ouderdom maakt ons niet kinds, zo het heet, hij vindt ons veeleer nog als echte kinderen.

Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?

Alles wat we ons kunnen voorstellen is echt, maar wat echt echt is, is de echte vraag.

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.
- Freunde erkennt man in der Not.

In nood leert men zijn vrienden kennen.

Wahre Demokratie fragt nicht nach der Hautfarbe oder danach, woher jemand kommt. Wo immer sie einen Menschen sieht, nimmt sie ihn als ein Wesen, das von seinem Schöpfer mit unabänderlichen Urrechten ausgestattet wurde, wahr.

De ware democratie doet geen navraag naar de huidskleur, of naar de geboorteplaats. Overal waar zij een mens ziet, herkent zij een wezen dat door zijn Schepper is begiftigd met oorspronkelijke, onvervreemdbare rechten.