Translation of "Fenster" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Fenster" in a sentence and their portuguese translations:

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!
- Schließe das Fenster.

- Feche a janela.
- Fechem a janela.
- Fecha a janela.

- Öffne die Fenster!
- Öffnen Sie die Fenster!
- Öffnet die Fenster!

Abra as janelas.

- Schließ alle Fenster.
- Schließe alle Fenster.

- Fechem todas as janelas.
- Feche todas as janelas.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!

Feche a janela.

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

- Abre a janela.
- Abra a janela.

- Die Fenster waren offen.
- Die Fenster standen offen.
- Die Fenster waren geöffnet.

As janelas estavam abertas.

- Öffne diese Fenster nicht.
- Öffnen Sie diese Fenster nicht.
- Öffnet diese Fenster nicht.

Não abra essas janelas.

- Lass die Fenster offen!
- Lassen Sie die Fenster offen!
- Lasst die Fenster offen!

Deixe as janelas abertas.

- Das Fenster ist zu.
- Das Fenster ist geschlossen.

A janela está fechada.

- Das Fenster öffnete sich.
- Das Fenster ging auf.

- A janela abriu-se.
- A janela abriu.

- Die Fenster standen offen.
- Die Fenster waren geöffnet.

As janelas estavam abertas.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffne nicht das Fenster!
- Öffnen Sie nicht das Fenster.
- Machen Sie das Fenster nicht auf.

Não abra a janela!

Fenster oder Gang?

Janela ou corredor?

Schließ das Fenster.

Feche aquela janela.

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

Mantenha a janela fechada.

- Tom machte ein Fenster auf.
- Tom öffnete ein Fenster.

Tom abriu uma janela.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.

Não abra a janela!

- Er zerschlug ein Fenster.
- Er hat ein Fenster kaputtgemacht.

Ele quebrou a janela.

- Willst du am Fenster sitzen?
- Wollen Sie am Fenster sitzen?
- Wollt ihr am Fenster sitzen?

Quer se sentar perto da janela?

- Hast du das Fenster zugemacht?
- Haben Sie das Fenster zugemacht?
- Habt ihr das Fenster zugemacht?

- Você fechou a janela?
- Fechaste a janela?

- Bitte die Fenster nicht öffnen.
- Bitte öffnen Sie die Fenster nicht.
- Öffnet bitte die Fenster nicht.
- Bitte öffne die Fenster nicht.

Por favor, não abra as janelas.

- Bitte schließe das Fenster.
- Würdest du bitte das Fenster zumachen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

Você pode fechar a janela, por favor?

- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffnen Sie nicht das Fenster.
- Machen Sie das Fenster nicht auf.

Não abram a janela.

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

Pode abrir a janela?

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

- Abre a janela, fazendo um favor.
- Por favor, abra a janela.
- Abra a janela, por favor.

- Wer hat das Fenster zerstört?
- Wer hat das Fenster zerbrochen?

Quem quebrou a janela?

- Kann ich das Fenster öffnen?
- Darf ich das Fenster öffnen?

- Posso abrir a janela?
- Eu posso abrir a janela?

- Du kannst das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster öffnen.

- Tu podes abrir a janela.
- Vocês podem abrir a janela.

- Ich kann das Fenster öffnen.
- Ich kann das Fenster aufmachen.

- Eu consigo abrir a janela.
- Eu posso abrir a janela.

- Bitte öffnen Sie das Fenster.
- Bitte mach das Fenster auf.

Por favor, abre a janela.

- Sie können das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster aufmachen.

Eles podem abrir a janela.

- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

Você poderia abrir a janela?

- Tom ließ das Fenster offen.
- Tom hat das Fenster offengelassen.

Tom deixou a janela aberta.

- Hast du das Fenster geschlossen?
- Hast du das Fenster zugemacht?

- Você fechou a janela?
- Fechaste a janela?

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.
- Er zerschlug absichtlich ein Fenster.

- Ele rompeu a janela intencionalmente.
- Ele destruiu a janela de propósito.

- Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
- Er kam durchs Fenster herein.
- Er kam durch das Fenster herein.

Ele entrou pela janela.

- Habt ihr das Fenster offen gelassen?
- Haben Sie das Fenster offen gelassen?
- Hast du das Fenster offengelassen?

- Deixaste a janela aberta?
- Você deixou a janela aberta?

Öffnen wir das Fenster!

Vamos abrir a janela.

Die Fenster stehen offen.

As janelas estão abertas.

Sie öffnet das Fenster.

Ela abre a janela.

Jemand öffnete das Fenster.

Alguém abriu a janela.

Alle Fenster standen offen.

Todas as janelas estavam abertas.

Das Fenster ist zu.

A janela está fechada.

Ich öffnete das Fenster.

Eu abri a janela.

Waren die Fenster geschlossen?

As janelas estavam fechadas?

Tom schloss das Fenster.

Tom fechou a janela.

Jemand zerbrach das Fenster.

Alguém quebrou a janela.

Dieses Fenster geschlossen halten!

Deixe esta janela fechada.

Mach dein Fenster auf.

Abra a sua janela.

Sind alle Fenster geschlossen?

Todas janelas estão fechadas?

Bitte schließe das Fenster.

Por favor, feche a janela.

Öffne nicht das Fenster!

Não abra a janela!

Ich öffnete die Fenster.

Eu abri as janelas.

Mach die Fenster sauber.

- Lave as janelas.
- Lavem as janelas.
- Lava as janelas.

Hat die Wand Fenster?

A parede tem alguma janela?

Das Fenster ist offen.

A janela está aberta.

Sie öffnen das Fenster.

Eles estão abrindo a janela.

- Ich habe das Fenster offen gelassen.
- Ich ließ das Fenster offen.

Deixei a janela aberta.

- Er kam durchs Fenster herein.
- Er kam durch das Fenster herein.

Ele entrou pela janela.

- Mach bitte das Fenster auf. Ich ersticke.
- Bitte öffne das Fenster. Ich ersticke.
- Öffne bitte das Fenster. Ich ersticke.
- Öffnet bitte das Fenster. Ich ersticke.
- Öffnen Sie bitte das Fenster. Ich ersticke.

- Por favor, abram a janela. Estou morrendo sufocado.
- Por favor, abra a janela. Estou morrendo sufocado.

- Habt ihr das Fenster offen gelassen?
- Haben Sie das Fenster offen gelassen?

Você deixou a janela aberta?

- Ich will nicht das Fenster öffnen.
- Ich will das Fenster nicht öffnen.

- Não quero abrir a janela.
- Eu não quero abrir a janela.

- In diesem Zimmer gibt es drei Fenster.
- Dieses Zimmer hat drei Fenster.

Este quarto tem três janelas.

Schließt alle Türen und Fenster.

Fechem todas as portas e janelas.

Tom hat das Fenster kaputtgemacht.

Tom quebrou a janela.

Das Zimmer hat zwei Fenster.

O quarto tem duas janelas.

Er schlief bei offenem Fenster.

Ele dormiu com a janela aberta.

Lass das Fenster nicht offen.

Não deixe a janela aberta.

Können Sie das Fenster öffnen?

Pode abrir a janela?

Schließt alle Türen und Fenster!

- Feche todas as portas e janelas!
- Fecha todas as portas e janelas!

Lasse die Fenster nicht offen.

Não deixe as janelas abertas.

Lass die Fenster bitte offen.

Por favor, deixe as janelas abertas.

Soll ich die Fenster öffnen?

Devo abrir as janelas?

Er zerschlug absichtlich ein Fenster.

- Ele rompeu a janela intencionalmente.
- Ele destruiu a janela de propósito.

Tom hat das Fenster geöffnet.

Tom abriu a janela.

Tom schaute aus dem Fenster.

Tom olhou pela janela.

Kannst du das Fenster öffnen?

Você pode abrir a janela?

Ich sah ihn am Fenster.

Eu o vi da janela.

Kann dieses Fenster geöffnet werden?

Esta janela se abre?

Mein Zimmer hat zwei Fenster.

Meu quarto tem duas janelas.

Eines der Fenster war kaputt.

- Uma das janelas foi quebrada.
- Uma das janelas estava quebrada.

Sie schaute aus dem Fenster.

Ela olhou pela janela.

Ich muss das Fenster öffnen.

Eu tenho que abrir a janela.

Sie macht das Fenster auf.

- Ela está abrindo a janela.
- Ela está a abrir a janela.

Tom macht das Fenster auf.

Tom está abrindo a janela.