Translation of "Erster" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Erster" in a sentence and their portuguese translations:

- Wie war dein erster Tag?
- Wir war Ihr erster Tag?
- Wie war euer erster Tag?

Como foi seu primeiro dia?

Er kam als Erster.

Ele chegou primeiro.

Ich gehe als Erster!

Eu irei primeiro.

- Tom war mein erster fester Freund.
- Tom war mein erster Freund.

Tom foi o meu primeiro namorado.

Tom war mein erster Schwarm.

O Tom foi a minha primeira paixonite.

Maria war mein erster Schwarm.

A Mary foi a minha primeira paixonite.

Er war mein erster Schwarm.

Ele foi a minha primeira paixonite.

Sie war mein erster Schwarm.

Ela foi a minha primeira paixonite.

Es ist mein erster Zahnarztbesuch.

É a minha primeira visita ao dentista.

Das war mein erster Kuss.

Foi o meu primeiro beijo.

Tom war Marias erster Freund.

Tom foi o primeiro namorado de Maria.

Morgen ist mein erster Arbeitstag.

Amanhã é o meu primeiro dia de trabalho.

Es ist sein erster Schultag.

É o seu primeiro dia na escola.

Das war dein erster Fehler.

- Esse foi o seu primeiro erro.
- Esse foi teu primeiro erro.

Ich werde als Erster hineingehen.

Eu vou entrar primeiro.

Wer war dein erster Französischlehrer?

Quem foi seu primeiro professor de francês?

- Tom hat als Erster den Raum betreten.
- Tom betrat das Zimmer als erster.

Tom entrou no quarto primeiro.

Tom war heute als Erster hier.

Tom foi o primeiro a chegar aqui hoje.

Er kam als erster ins Zimmer.

Ele entrou na sala primeiro.

Ich werde dein erster Patient sein.

Eu serei o seu primeiro paciente.

Tom betrat das Zimmer als erster.

Tom foi o primeiro a entrar na sala.

- Du bist Erster.
- Du bist Erste.

Você é o primeiro.

Tom war mein erster Facebook-Freund.

Tom foi meu primeiro amigo do Facebook.

Tom hat das als erster getan.

- Tom foi o primeiro quem fez isso.
- Tom foi o primeiro a fazer isso.

- Adam, dein erster Blog war an?

- Adam, o seu primeiro blog era sobre?

- Tom ist als Erster in den Raum gegangen.
- Tom hat als Erster den Raum betreten.

Tom foi o primeiro a entrar na sala.

Erster versuchter und misslungener Staatsstreich in Chile.

Primeira tentativa e golpe fracassado no Chile.

Mein erster Film war meine süße Zunge

Meu primeiro filme foi minha língua doce

Ist das ihr erster Besuch in Rom?

Esta é a sua primeira visita a Roma?

Das war mein erster Besuch von Japan.

Essa foi minha primeira visita ao Japão.

Ist dies Ihr erster Besuch der Stadt?

Essa é a primeira vez que você vem a esta cidade?

Tom wollte das nicht als erster tun.

Tom não queria ser o primeiro a fazer isso.

- Bade ruhig als erste.
- Bade ruhig als erster.

Você pode tomar um banho primeiro.

Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.

Meu primeiro dia na universidade foi bastante chato.

Also, wenn Sie Ihre Benutzer an erster Stelle setzen,

Então, se você colocar seus usuários em primeiro lugar,

"Das ist mein erster Flug. Ich bin nervös", sagt Hiroshi.

"Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.

Sie war sehr nervös, weil es ihr erster Flug war.

Ela estava bem nervosa com o seu primeiro voo.

Er denkt immer in erster Linie an seinen eigenen Nutzen.

Ele sempre pensa primeiro e acima de tudo em seu próprio benefício.

Es ist sehr wichtig, Grundkenntnisse in Erster Hilfe zu besitzen.

É muito importante ter noções de primeiros socorros.

Das haben wir zuerst angefangen Das war unser erster Test.

Foi isso que começamos a fazer, esse foi nosso primeiro teste.

War es Leibniz oder Newton, der als erster die Infinitesimalrechnung formulierte?

Foi Leibniz ou Newton quem formulou primeiro a teoria do cálculo?

Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.

Wer die Aufgabe als erster löst, der ist von der Prüfung freigestellt.

Quem primeiro resolver o problema fica liberado da prova.

Sie werden nicht wissen, was zu tun ist erster, zweiter oder dritter.

ela não vai saber o que fazer primeiro, segundo ou terceiro.

- Ich wollte dir als erster gratulieren.
- Ich wollte dir als erste gratulieren.
- Ich wollte Ihnen als erste gratulieren.
- Ich wollte euch als erste gratulieren.
- Ich wollte euch als erster gratulieren.
- Ich wollte Ihnen als erster gratulieren.
- Ich wollte der erste sein, der dir gratuliert.

- Eu quis ser o primeiro a felicitá-lo.
- Eu quis ser a primeira a lhe dar os parabéns.
- Eu quis ser o primeiro a te dar parabéns.
- Eu quis ser a primeira a felicitá-la.
- Eu quis ser o primeiro a dar parabéns ao senhor.
- Eu quis ser a primeira a felicitar a senhora.
- Eu quis ser o primeiro a dar os parabéns às senhoras.
- Eu quis ser a primeira a dar parabéns aos senhores.

An erster Stelle möchte ich meiner Professorin Ana Costa meinen besonderen Dank aussprechen.

Em primeiro lugar, quero expressar o meu agradecimento muito especial à minha professora Ana Costa.

Zeit mit deiner Familie zu verbringen sollte an erster Stelle für dich stehen.

Passar o tempo com sua família deveria ser sua prioridade.

- Ich gehe zuerst rein.
- Ich werde als Erste hineingehen.
- Ich werde als Erster hineingehen.

Eu irei primeiro.

- Ich bin als erster an der Reihe.
- Ich bin als erste an der Reihe.

- Eu sou o primeiro da fila.
- Eu sou a primeira da fila.

In einem urbanen Dschungel wie Mumbai. Hier hat er die gefährlichen Leoparden aus erster Hand beobachtet.

fáceis de apanhar em selvas urbanas como Mumbai onde já viu leopardos à caça em pessoa.

- Weißt du noch, wie dein erster Französischlehrer hieß?
- Weißt du noch, wie deine erste Französischlehrerin hieß?

- Você se lembra do nome de seu primeiro professor de francês?
- Você se lembra do nome da sua primeira professora de francês?

Was eine Nation groß macht, sind nicht in erster Linie die großen Männer. Es ist das Format der Mittelmäßigen.

O que faz que uma nação seja grande não são, principalmente, os grandes homens. É o feitio dos homens comuns.

- Tom war der erste, der kam, und der letzte, der ging.
- Tom kam als erster und ging als letzter.

- Tom foi o primeiro a chegar e o último a sair.
- Tom foi o primeiro a chegar e o último a ir embora.

- Du bist nicht der erste, der das vorgeschlagen hat.
- Du bist nicht der erste, der das vorschlägt.
- Du schlägst das nicht als erster vor.
- Du bist nicht die erste, die das vorschlägt.
- Du bist nicht die erste, die das vorgeschlagen hat.
- Du schlägst das nicht als erste vor.

- Você não é o primeiro a sugerir isso.
- Você não é a primeiro a sugerir isso.