Translation of "Entgegen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Entgegen" in a sentence and their portuguese translations:

Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen.

Ela enfrentou o castigo com um sorriso.

- Ich nehme Geschenke entgegen.
- Ich nehme Geschenke an.

Eu aceito presentes.

Langsam schwebt der Nachmittag einem duftigen Sommerabend entgegen.

O final de tarde escorre lentamente para uma perfumada noite de verão.

Entgegen unseren Erwartungen wurden die Anschuldigungen nicht erhoben.

Diferentemente do que prevíamos, as acusações não aconteceram.

- Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen.
- Russland steht vor großen finanziellen Schwierigkeiten.

A Rússia está enfrentando grandes dificuldades financeiras.

- Ich freue mich auf deinen Brief.
- Ich schaue Ihrem Brief freudig entgegen.

- Estou ansioso para receber a sua carta!
- Eu estou ansioso para receber a sua carta!

Bevor wir zum Ende kommen, nehmen wir einige Fragen aus dem Publikum entgegen.

Antes de concluirmos, ouviremos alguns questionamentos da plateia.

- Von dir nehme ich keine Befehle entgegen.
- Von dir lasse ich mir nichts befehlen.

Eu não recebo ordens suas.

- Tom ging nicht ans Telefon.
- Tom nahm den Anruf nicht entgegen.
- Tom nahm nicht ab.

Tom não atendeu o telefone.

Das Blatt hat sich gewendet! Die freien Menschen dieser Welt marschieren gemeinsam dem Siege entgegen!

As coisas mudaram! Os homens livres deste mundo estão marchando juntos para a vitória!