Examples of using "Ohren" in a sentence and their japanese translations:
私の耳、赤い?
うさぎの耳は長い。
耳で見える。
人には耳が2つある。
壁に耳あり。
私の耳、赤い?
私の耳、赤い?
耳の感染症によくかかります。
私は私の耳で聞く。
猫は耳が二つある。
私たちは耳で聞く。
- うさぎの耳は長い。
- ウサギは耳が長い。
- 私達は耳で音を聞く。
- 私たちは耳でささやく。
- 我々は耳を使って聴く。
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
耳は出しますか。
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
- まだまだ若いなぁ。
- お前はまだ「青い」
ぶたれて耳鳴りがした。
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
トムが結婚すると聞いている。
壁に耳あり。
面白い噂を耳にした。
- ウサギには長い耳と短い尾がある。
- ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
- 耳鳴りがするんですよ。
- 耳鳴りがします。
寒すぎて耳が痛かったです。
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
料理がお上手と聞いています。
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
ぼくは借金で首が回らないよ。
壁に耳あり、障子に目あり。
壁に耳あり障子に目あり。
寒すぎて耳が痛かったです。
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
最近とても忙しいんだ。
ウサギには長い耳と短い尾がある。
耳と腕に傷を負い 脚が不自由になり―
大きな耳で木のうろに 反響する音を聞く
耳あかを取るのに何を使いますか。
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
その象達は大層大きな耳を二つ持っているにも拘らず、君の言う事を理解していないというのを知っているのかい。
部屋がとてもうるさかったので、トムは耳をふさいだ。
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
大丈夫だよ。最近、忙しいだけだよ。
海に潜ったら耳抜きしてください。
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
彼が死んだことは言伝に知りました。
あなたの友達がCIAにいると聞いています。