Translation of "Ohren" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Ohren" in a sentence and their italian translations:

- Habe ich rote Ohren?
- Sind meine Ohren rot?

- Le mie orecchie sono rosse?
- Ho le orecchie rosse?

Haben Ameisen Ohren?

Le formiche hanno orecchie?

- Eine Katze hat zwei Ohren.
- Die Katze hat zwei Ohren.

- Il gatto ha due orecchie.
- Un gatto ha due orecchie.

Kaninchen haben große Ohren.

I conigli hanno le orecchie lunghe.

Elefanten haben zwei Ohren.

Gli elefanti hanno due orecchie.

Die Wände haben Ohren.

I muri hanno orecchie.

Wir haben zwei Ohren.

- Abbiamo due orecchie.
- Noi abbiamo due orecchie.

Vulkanier haben spitze Ohren.

I vulcaniani hanno le orecchie a punta.

Elfen haben spitze Ohren.

- Gli elfi hanno le orecchie a punta.
- Gli elfi hanno le orecchie appuntite.

Tom hat gute Ohren.

Tom ha un buon udito.

Halte die Ohren steif!

Buon viso a cattivo gioco!

Meine Ohren sind gefroren.

Le mie orecchie sono gelate.

- Romulaner haben auch spitze Ohren.
- Auch die Romulaner haben spitze Ohren.

Anche i romulani hanno le orecchie a punta.

Meine Ohren sind oft entzündet.

- Ho spesso infezioni all'orecchio.
- Io ho spesso infezioni all'orecchio.

Die Katze hat zwei Ohren.

Il gatto ha due orecchie.

Wir hören mit unseren Ohren.

- Sentiamo con le orecchie.
- Noi sentiamo con le orecchie.

Ein Kaninchen hat lange Ohren.

I conigli hanno le orecchie lunghe.

Ich traute meinen Ohren nicht!

- Non riuscivo a credere alle mie orecchie!
- Io non riuscivo a credere alle mie orecchie!

Wir hören mit den Ohren.

- Sentiamo con le nostre orecchie.
- Noi sentiamo con le nostre orecchie.

Eine Katze hat zwei Ohren.

Un gatto ha due orecchie.

Warum hast du so große Ohren?

- Perché le tue orecchie sono così grandi?
- Perché le sue orecchie sono così grandi?
- Perché le vostre orecchie sono così grandi?

Die Elefanten haben zwei riesige Ohren.

Gli elefanti hanno due orecchie enormi.

Schreib dir das hinter die Ohren!

Ficcatelo bene in mente.

Das ist Musik in meinen Ohren.

- È musica per le mie orecchie.
- Quella è musica per le mie orecchie.

Tom grinste bis über beide Ohren.

- Tom ha fatto un sorriso a trentadue denti.
- Tom fece un sorriso a trentadue denti.

Er ist bis über beide Ohren verliebt.

- Lui è perdutamente innamorato.
- È perdutamente innamorato.
- Lui è follemente innamorato.
- È follemente innamorato.

Mir kam zu Ohren, Tom wolle heiraten.

Ho sentito dire che Tom si sta per sposare.

- Die Wände haben Ohren.
- Feind hört mit.

- I muri hanno orecchie.
- I muri hanno le orecchie.

Mir kam ein interessantes Gerücht zu Ohren.

- Ho sentito una voce di corridoio interessante.
- Io ho sentito una voce di corridoio interessante.

Kaninchen haben lange Ohren und kurze Schwänze.

I conigli hanno le orecchie lunghe e la coda corta.

Tom hat es faustdick hinter den Ohren.

Tom è un gran paraculo.

Ich habe ein Klingeln in meinen Ohren.

Mi fischiano le orecchie.

- Es war so kalt, dass meine Ohren schmerzten.
- Es war so kalt, dass mir die Ohren wehtaten.

Per il troppo freddo mi facevano male le orecchie.

Mir kam zu Ohren, du könnest gut kochen.

- Ho sentito dire che sei bravo a cucinare.
- Ho sentito dire che sei brava a cucinare.
- Ho sentito che sei bravo a cucinare.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

- Tom si è messo le dita nelle orecchie.
- Tom si è ficcato le dite nelle orecchie.

Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten.

Gli elefanti africani hanno le orecchie più grandi rispetto agli elefanti asiatici.

Du bist ja noch nicht trocken hinter den Ohren!

- Sei ancora alle prime armi!
- Tu sei ancora alle prime armi!
- È ancora alle prime armi!
- Lei è ancora alle prime armi!
- Siete ancora alle prime armi!
- Voi siete ancora alle prime armi!

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

I conigli hanno le orecchie lunghe e la coda corta.

Ich habe ein Haustier mit großen Ohren namens Elefant.

Ho un animale domestico dalle grandi orecchie chiamato Elefante.

Neben den Narben an Ohren und Armen humpelt sie nun,

Oltre alle cicatrici su braccia e orecchie, deve usare un bastone,

Mit überdimensionalen Ohren horcht es nach Vibrationen im hohlen Holz.

Le orecchie sproporzionate ascoltano le vibrazioni nel legno.

Sie haben Augen, aber sehen nicht; Ohren, aber hören nicht.

Hanno occhi, ma non vedono; orecchie, ma non sentono.

Das glaubte ich erst, als ich es mit eigenen Ohren hörte.

Non ci credevo finché non l'ho sentito con le mie orecchie.

Weißt du, dass die Elefanten zwei riesige Ohren haben, dich aber trotzdem nicht verstehen?

Sai che gli elefanti hanno due orecchie enormi ma tanto non ti capiscono lo stesso?

Wenn du unter Wasser gehst, halte deine Nase zu und pruste etwas, damit deine Ohren frei werden.

Se vai sott'acqua, tappati il naso e soffia per stapparti le orecchie.

Das Klappern von hohen Stöckelschuhen tut meinen Ohren weh. Bemerken die Menschen, die sie tragen, das nicht?

Il ticchettio dei tacchi a spillo mi da parecchio fastidio alle orecchie. Le persone che li indossano lo notano?

- Mein Vater wird mich umbringen.
- Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen.
- Mein Vater wird mich totschlagen.

Mio padre mi ucciderà.

Die Teile unseres Gesichts sind die Stirn, die Augen, die Nase, die Wangen, die Ohren, das Kinn und der Mund.

Le parti della nostra faccia sono la fronte, gli occhi, il naso, le guance, le orecchie, il mento e la bocca.

- Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen.
- Meine Mutter wird mich totschlagen.
- Meine Mutter bringt mich noch um.

Mia madre mi ucciderà.

- Meine Mutter wird mich umbringen.
- Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen.
- Meine Mutter wird mich totschlagen.
- Meine Mutter bringt mich noch um.

Mia madre mi ucciderà.