Translation of "Braucht" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Braucht" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie braucht es.
- Sie braucht ihn.
- Sie braucht sie.

Ela precisa disso.

- Sie braucht dich.
- Sie braucht Sie.

- Ela precisa de você.
- Ela precisa de ti.

- Er braucht Sie.
- Er braucht dich.

- Ele precisa de você.
- Ele precisa de ti.

- Deine Familie braucht dich.
- Ihre Familie braucht Sie.
- Eure Familie braucht euch.

Sua família precisa de você.

- Tom braucht dich hier.
- Tom braucht Sie hier.
- Tom braucht euch hier.

Tom precisa de você aqui.

- Tom braucht dich.
- Tom braucht Sie.
- Tom braucht euch.
- Tom hat dich nötig.

Tom precisa de você.

- Tom braucht eure Liebe.
- Tom braucht deine Liebe.

Tom precisa do seu amor.

- Tom braucht deine Hilfe.
- Tom braucht Ihre Hilfe.

Tom precisa de sua ajuda.

Sie braucht Tarnung.

Tem de ser furtiva.

Dieser Nährstoff braucht

esse nutriente precisa

Tom braucht Arbeit.

- Tom precisa de um trabalho.
- Tom precisa de um emprego.

Tom braucht mich.

Tom precisa de mim.

Jeder braucht Freunde.

- Todo mundo precisa de amigos.
- Todos necessitam de amigos.
- Todos precisam de amigos.

Er braucht Geld.

Ele precisa de dinheiro.

Sie braucht Hilfe.

Ela precisa de ajuda.

Das braucht Zeit.

Isso leva tempo.

Tom braucht Bares.

Tom precisa de grana.

Tom braucht Geld.

Tom precisa de dinheiro.

Tom braucht Zeit.

O Tom precisa de tempo.

Tom braucht Wasser.

Tom precisa de água.

Niemand braucht mich.

Ninguém precisa de mim.

Maria braucht Antworten.

Mary precisa de respostas.

Tom braucht Hilfe.

Tom precisa de ajuda.

- Sie braucht unsere Hilfe.
- Sie braucht Hilfe von uns.

Ela precisa da nossa ajuda.

- Tom braucht jetzt kein Geld.
- Jetzt braucht Tom kein Geld.
- Tom braucht gerade kein Geld.

O Tom não precisa de nenhum dinheiro agora.

- Das Land braucht eure Hilfe.
- Das Land braucht Ihre Hilfe.
- Das Land braucht deine Hilfe.

O país precisa de sua ajuda.

- Gib Tom, was er braucht!
- Gebt Tom, was er braucht!
- Geben Sie Tom, was er braucht!

- Dê ao Tom o que ele precisa.
- Deem ao Tom o que ele precisa.

Jedes Lebewesen braucht Wasser.

A hidratação é vital para todos os seres vivos.

Der Drucker braucht Papier.

A impressora precisa de papel.

Tom braucht unsere Hilfe.

Tom precisa de nossa ajuda.

Ein Kind braucht Liebe.

Uma criança precisa de amor.

Er braucht eine Brille.

Ele precisa de óculos.

Jeder Mensch braucht Bestätigung.

Cada um precisa de confirmação.

Sie braucht unsere Hilfe.

Ela precisa da nossa ajuda.

Sie braucht das Geld.

- Ela precisa do dinheiro.
- Ela necessita do dinheiro.

Sie braucht einen Mantel.

Ela precisa de um casaco.

Sie braucht neue Schuhe.

Ela precisa de sapatos novos.

Maria braucht neue Schuhe.

Maria precisa de sapatos novos.

Tom braucht einen Mantel.

Tom precisa de um casaco.

Tom braucht ein Taxi.

O Tom precisa de um táxi.

Tom braucht das Geld.

Tom precisa do dinheiro.

Jeder braucht ein Zuhause.

Todo mundo precisa de um lugar para chamar de lar.

Tom braucht eine Bluttransfusion.

- Tom precisa de uma transfusão de sangue.
- Tom necessita de uma transfusão de sangue.

Er braucht ein Handtuch.

Ele precisa de uma toalha.

Mein Land braucht mich.

Meu país precisa de mim.

Tom braucht das nicht.

Tom não precisa disto.

Tom braucht keinen Rollstuhl.

Tom não precisa de uma cadeira de rodas.

Tom braucht keine Brille.

Tom não precisa de óculos.

Tom braucht ärztliche Hilfe.

Tom precisa de atenção médica.

Tom braucht ein Rezept.

Tom precisa de uma receita.

Tom braucht jetzt Ruhe.

Tom precisa de descanso agora.

Tom braucht einen Freund.

Tom precisa de um amigo.

Tom braucht deine Aufmerksamkeit.

- Tom precisa de sua atenção.
- Tom precisa da sua atenção.
- Tom precisa de tua atenção.
- Tom precisa da atenção de vocês.

Welche Summe braucht sie?

De quanto é que ela precisa?

Tom braucht ein Handtuch.

Tom precisa de uma toalha.

Tom braucht einen Anwalt.

Tom precisa de um advogado.

Er braucht jetzt Hilfe.

Ele precisa de ajuda agora.

Der Hund braucht Wasser.

- O cachorro precisa de água.
- O cão precisa de água.

Er braucht neue Schuhe.

Ele precisa de novos sapatos.

Jedes Kind braucht Geborgenheit.

Toda criança precisa de segurança.

Aber es braucht Jahre.

Mas leva anos.

Aber man braucht viel Zeit.

Mas temos de ter muito tempo.

Dieses Mal braucht mehr Essen

desta vez precisa de mais comida

Tom braucht mal eine Pause.

Tom precisa de uma pausa.

Jedes Schiff braucht einen Kapitän.

Todo navio precisa de um capitão.

Er braucht eine Tasse Zucker.

Ele precisa de uma xícara de açúcar.

Wer braucht schon rhetorische Fragen?

Quem precisa de questões retóricas?

Was braucht Tom sonst noch?

O que mais o Tom precisa?

Was er braucht, ist Übung.

A ele, falta-lhe prática.

Braucht Tom sonst noch etwas?

O Tom precisa de mais alguma coisa?

Die Welt braucht mehr Zärtlichkeit.

- O mundo precisa de mais ternura.
- O mundo precisa de mais afeto.

Er braucht nicht zu arbeiten.

Ele não precisa trabalhar.

Diese Pflanze braucht viel Wasser.

Esta planta precisa de muita água.

Die Welt braucht mich nicht.

O mundo não precisa de mim.

Dieser Wagen braucht neue Reifen.

Este carro precisa de pneus novos.

Eine Rasur braucht ihre Zeit.

Barbear leva tempo.

Tom braucht eine neue Brille.

O Tom precisa de óculos novos.

Thomas braucht sofort ärztliche Hilfe.

Tom precisa de atendimento médico urgente.