Translation of "Aufstehen" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Aufstehen" in a sentence and their portuguese translations:

Aufstehen!

Levante-se!

- Kannst du aufstehen?
- Können Sie aufstehen?

- Pode ficar de pé?
- Você consegue ficar de pé?

Du musst aufstehen.

- Você tem de se levantar.
- Você precisa se levantar.

Ich werde aufstehen.

- Eu vou me levantar.
- Vou me levantar.

Ich kann nicht aufstehen.

- Não consigo levantar.
- Não consigo me levantar.

Ich werde nicht aufstehen.

Não vou me levantar.

Ich möchte nicht aufstehen.

Não estou com vontade de me levantar.

Ich will nicht aufstehen.

Não quero sair da cama.

Du musst früh aufstehen.

- Você tem de acordar cedo.
- Você tem que acordar cedo.

Tom muss früh aufstehen.

Tom tem que acordar cedo.

Sie müssen etwas früher aufstehen.

Você precisa se levantar um pouco mais cedo.

Du hättest früher aufstehen sollen.

Você deveria ter se acordado mais cedo.

Ich wollte nicht früh aufstehen.

- Eu não quero acordar cedo.
- Não quero acordar cedo.

Das Aufstehen fiel ihr schwer.

Ela teve dificuldade para se levantar.

Ich muss morgen früh aufstehen.

Tenho de levantar-me cedo amanhã.

- Kannst du aufstehen?
- Kommst du hoch?

Consegue se levantar?

Ich hätte heute Morgen früher aufstehen sollen.

Eu devia ter acordado mais cedo hoje.

Ich hätte nicht so früh aufstehen sollen.

Eu não deveria ter me levantado tão cedo.

Sobald der Wecker klingelt, muss ich aufstehen.

Logo que o despertador toca eu tenho de acordar.

Alle, die aufstehen, haben abgestimmt viel oder mochte viel,

Qualquer uma que tenha sido bem votada, ou muito curtida,

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!
- Aufstehen!

- Levante-se!
- De pé!

- Ich werde morgen früh aufstehen.
- Morgen stehe ich früh auf.

Amanhã eu levantarei cedo.

Toms Bein war eingeschlafen, und so konnte er nicht aufstehen.

Tom ficou com as pernas dormentes e não conseguiu levantar.

- Du musst nicht früh aufstehen.
- Du brauchst nicht früh aufzustehen.

- Você não tem que levantar cedo.
- Vocês não têm que levantar cedo.
- Tu não tens que levantar cedo.

Besser ohne Abendessen zu Bett gehen, als mit Schulden aufstehen.

- É melhor ir dormir sem jantar do que se levantar com dívidas.
- É melhor ir deitar-se sem jantar que se levantar com dívidas.

- Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
- Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Ela está acostumada a levantar cedo.

- Er muss nicht so früh aufstehen.
- Er braucht nicht so früh aufzustehen.

Ele não precisa acordar tão cedo.

- Steh nicht auf.
- Steht nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.
- Nicht aufstehen.

- Não se levante.
- Não levante.

- Tom half Maria beim Aufstehen.
- Tom half Maria auf.
- Tom half Maria auf die Beine.

O Tom ajudou a Mary a se levantar.

- Ich werde morgen früh aufstehen.
- Morgen stehe ich früh auf.
- Morgen stehe ich zeitig auf.

Amanhã eu levantarei cedo.

- Geh schlafen, Tom! Du musst morgen früh raus!
- Geh schlafen, Tom! Du musst morgen früh aufstehen!

Vá dormir Tom! Você precisa acordar cedo amanhã!

Es gibt einen bestimmten Punkt im Leben, an dem muss man aufstehen und sagen: Ja, genau das will und muss ich tun.

Há um certo ponto na vida em que é preciso se levantar e dizer: "Sim, é exatamente isso o que eu quero e devo fazer."