Translation of "Absichten" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Absichten" in a sentence and their portuguese translations:

Ich habe keine bösen Absichten.

Não tenho má intenção alguma.

Zweifellos erraten die Hohenpriester ein wenig meine Absichten, ich kenne auch ihre Absichten.

Sem dúvida, o alto clero adivinha, em certa medida, minhas intenções, mas eu também sei o que eles desejam.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

Energia nuclear deve ser utilizada para fins pacíficos.

Mein Herz ist rein, meine Absichten unerschütterlich.

Meu coração é limpo, meus propósitos são inabaláveis.

Ich bin sicher, dass Tom gute Absichten hat.

Tenho certeza de que Tom tem boas intenções.

Der Weg zur Hölle ist mit guten Absichten gepflastert.

O caminho do inferno está pavimentado de boas intenções.

Wenn du gute Absichten hast, darfst du es tun.

Você poderá fazer o que quiser, se isso for bom.

- Was sind Toms wahre Absichten?
- Was hat Tom wirklich vor?

- Quais são as verdadeiras intenções do Tom?
- Quais são as reais intenções do Tom?

Der Bär wird dir nichts tun, er hat keine bösen Absichten.

O urso não lhe fará nada, ele não tem más intenções.

Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten.

Eu só estava desenhando figuras, não tinha outra intenção.

Wir beurteilen uns selbst nach unseren Absichten, andere aber nach ihren Taten.

Nós nos julgamos por nossas intenções e os outros por suas ações.

Beim Herannahen des neuen Jahres waren die Herzen der Menschen voller ernster Absichten.

Ao se aproximar o ano novo os corações humanos estavam cheios de fervorosas intenções.

Ich möchte die sehen, die den Mut zu bösen Absichten gegen mich haben.

Eu quero ver quem se atreve a nutrir más intenções contra mim!

- Darf ich fragen, was du beabsichtigst?
- Darf ich dich fragen, was deine Absichten sind?

Posse lhe perguntar quais são as suas intenções?