Translation of "Stelle" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Stelle" in a sentence and their polish translations:

Stelle es dahin.

Połż to tam.

Diese Stelle könnte funktionieren.

To miejsce może być dobre.

Ich will diese Stelle.

Chcę tamtą pracę.

Willst du die Stelle?

Chcesz tą pracę?

Tom wollte die Stelle nicht.

Tom nie chciał tej pracy.

Tom hat eine neue Stelle.

Tom ma nową pracę.

- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Co byś zrobił na moim miejscu?

- Was hättest du an meiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

Co zrobiłbyś na moim miejscu?

Er verneinte dies auf der Stelle.

Natychmiast temu zaprzeczył.

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.

Wypiszę panu receptę.

So stelle ich mir das vor.

Tak sobie to wyobrażam.

Das wird mich meine Stelle kosten.

Mogę przez to stracić pracę.

Du bist an der richtigen Stelle.

Jesteś w dobrym miejscu.

Beweg dich nicht von der Stelle.

Nie ruszaj się z tego miejsca.

Du müsstest auf der Stelle anfangen.

Powinieneś od razu zacząć.

- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was tätest du, wenn du an meiner Stelle wärest?

Co byś zrobił, gdybyś był w mojej sytuacji?

Ich will diese scharfe Stelle abdecken. Okay.

Tutaj jest szorstka powierzchnia, tu je umieszczę. W porządku.

Der Fluss ist tief an dieser Stelle.

Rzeka jest tutaj głęboka.

An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

Sie hatten Mühe, die Stelle zu finden.

Z wielkim trudem znaleźli to miejsce.

Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Pojechał tam zamiast swojego ojca.

Was würdest du an meiner Stelle machen?

Co zrobiłbyś na moim miejscu?

Was würdest du an meiner Stelle tun?

Co byś zrobił na moim miejscu?

Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter.

Nie zgłaśniaj już telewizora.

Er ist nicht qualifiziert für die Stelle.

On nie ma kwalifikacji do tej pracy.

Der See ist an dieser Stelle tief.

Jezioro jest w tym miejscu głębokie.

- Hast du gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?
- Habt ihr gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?
- Haben Sie gehört, ob Tom die Stelle bekommen hat?

Słyszałeś może, czy Tom dostał tą pracę?

An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen.

Gdybym był tobą, zaakceptowałbym tę ofertę.

Verheiratete Paare können sich auf die Stelle bewerben.

O miejsce to mogą ubiegać się małżeństwa.

Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.

Jezioro jest tu najgłębsze.

Vermutlich eine gute Stelle für Schlangen und vieles andere.

Prawdopodobnie dobre miejsce dla węży i tym podobnych.

Bei der Prüfung meiner eigenen Nationalgefühle stelle ich fest:

Kiedy rozmyślam o moich nacjonalistycznych odczuciach

Ich, an deiner Stelle, würde so etwas nicht machen.

Na twoim miejscu, nie robiłbym takiej rzeczy.

Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot.

Został potrącony przez samochód i zginął na miejscu.

Glauben Sie noch immer, dass Ihnen die Stelle gefiele?

Wciąż uważasz, że ta praca ci się spodoba?

- Wollen Sie den Job?
- Willst du die Stelle haben?

Chcesz tą pracę?

An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören.

Na twoim miejscu postąpiłbym jak mówi.

Die Krankenschwester bestrich die kranke Stelle mit einem Medikament.

Pielęgniarka wtarła maść w chore miejsce.

Kannst du es ihr bitte an meiner Stelle sagen?

Zamiast mnie ty jej powiedz.

- Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen.
- Wenn ich an deiner Stelle wäre, ginge ich ihm zur Hand.
- An deiner Stelle würde ich ihm helfen.
- Wenn ich du wäre, hülfe ich ihm.

Na twoim miejscu, pomógłbym mu.

Das macht diese Stelle weniger gut, um hier zu campen.

Co robi z tego mniej dobre miejsce na obóz.

Hier ist die Stelle. Halte die Position. Das ist gut.

To miejsce zejścia. Utrzymuj pozycję, dobrze.

An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.

Na twoim miejscu zgłosiłbym się do tej pracy.

Die Höhle führt in den Berg. Keine schlechte Stelle für ein Lager.

Jest głęboka. To niezłe miejsce na rozbicie obozu.

- Kann ich es gleich machen?
- Kann ich es auf der Stelle machen?

Można to zrobić zaraz?

- Herrn Grey gefiel seine Stelle nicht.
- Herrn Grau gefiel seine Arbeit nicht.

Pan Grey nie lubił swojej pracy.

An Ihrer Stelle würde ich im Sommer kein Feuer im Wald anzünden.

Na twoim miejscu nie paliłbym latem ognia w lesie.

Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.

Jeśli się oparzysz, szybko ochłódź oparzenie wodą.

Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.

Gdyby nie ta jedna wada, zatrudniłbym go natychmiast.

- Es fing alles an diesem Ort an.
- An dieser Stelle begann es alles.

Wszystko zaczęło się w tym miejscu.

- Du wirst Arbeit finden.
- Du wirst eine Stelle finden.
- Du wirst einen Job finden.

- Znajdziesz posadę.
- Znajdziesz pracę.

Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.

Na twoim miejscu zrobiłbym to samo w tak trudnej sytuacji.

- An deiner Stelle würde ich es ignorieren.
- Wenn ich du wäre, würde ich es ignorieren.

Na twoim miejscu po prostu bym to zignorował.

Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.

Jesteśmy pewni, że nadajecie się na to trudne stanowisko.

- Ich würde das an deiner Stelle nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
- Ich an deiner Stelle täte das nicht.
- Wenn ich Du wäre, würde ich es nicht tun.

Nie robiłbym tego, gdybym był tobą.

- Ich habe heute einen sehr schönen Ort entdeckt.
- Heute habe ich eine sehr hübsche Stelle entdeckt.

Odkryłem dzisiaj wspaniałe miejsce.

- Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
- Schlafenszeit! Schalte das Radio aus!

Już czas spać. Gasić radio!

Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.

Po trzech tygodniach spędzonych na szukaniu, znalazł dobrze płatną pracę.

Ich weiß aufgrund der Stelle, an der ich ihn gefunden habe, dass dieser nicht nicht tödlich ist.

Wiem, że ten nie jest zabójczy, bo znam środowisko, w którym go znalazłem.

- An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun.

Nie robiłbym tego, gdybym był tobą.

- Wenn du eine Frage hast, dann stelle sie dem Lehrer!
- Frag den Lehrer, wenn du etwas wissen willst!

Kiedy masz wątpliwości, zapytaj nauczyciela.

- Klar. Kennst du einen guten Platz?
- Sicher. Kennt ihr eine gute Stelle?
- Natürlich. Kennen Sie einen guten Ort?

Pewnie. Znasz jakieś dobre miejsce?

Wenn du chinesische Schriftzeichen benutzen willst, stelle sicher, dass du deine Dateien in UTF-8-Codierung gespeichert hast.

Jeśli chcesz używać chińskich znaków, upewnij się, że twoje pliki są zapisane używając kodowania UTF-8.

Tom findet seine neue Stelle sehr fordernd, und es fällt ihm oft schwer, Zeit für seine Familie zu finden.

Tom uważa, że jego nowa praca jest bardzo wymagająca i często trudno mu znaleźć czas dla rodziny.

- Ich würde das an deiner Stelle nicht tun.
- Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun.
- Ich würde das nicht machen, wenn ich du wäre.
- An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
- Wenn ich Du wäre, würde ich es nicht tun.

- Nie robiłbym tego na twoim miejscu.
- Nie robiłabym tego na twoim miejscu.

- Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen.
- Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen.
- Ich an deiner Stelle würde ihr vertrauen.

Na twoim miejscu, bym jej ufał.

- Pass auf, dass du mit den neuen Ohrhörern nicht zu laut hörst.
- Stelle sicher, dass du mit diesen neuen Kopfhörern nicht zu laut hörst.

Nie słuchaj zbyt głośno w tych nowych słuchawkach.

- Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
- Wenn ich du wäre, würde ich gleich nach Hause gehen.
- An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause.

Na twoim miejscu od razy bym poszedł do domu.

- Ich suche Arbeit.
- Ich suche eine Arbeitsstelle.
- Ich bin auf der Suche nach einer Arbeitsstelle.
- Ich suche einen Job.
- Ich suchte Arbeit.
- Ich suche eine Stelle.

Szukam pracy.

- Weil ich sehr müde war, schlief ich bald ein.
- Ich war sehr müde; deswegen schlief ich sofort ein.
- Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein.

Byłem bardzo zmęczony, więc zasnąłem natychmiast.

- Sie eignet sich nicht für die Arbeit.
- Sie ist für die Arbeit ungeeignet.
- Sie ist für die Arbeit nicht geeignet.
- Sie eignet sich für die Stelle nicht.
- Sie eignet sich für den Posten nicht.

Ona nie nadaje się do tej pracy.