Translation of "Würdest" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Würdest" in a sentence and their polish translations:

Was würdest du tun, wenn du ein Gespenst sehen würdest?

Co byś zrobił gdybyś zobaczył ducha?

Wenn du hier einen Löwen sehen würdest, was würdest du tun?

Gdybyś zobaczył tu lwa, co byś zrobił?

Wie würdest du Tom helfen?

Jak byś pomógł Tom'owi?

Würdest du Tee lieber mögen?

Czy wolałbyś herbatę?

Würdest du aufhören, zu plappern?

Mógłbyś przestać trajkotać?

Wie würdest du „Glück“ definieren?

Jak pan zdefiniuje szczęście?

Wenn du im Lotto gewinnen würdest, was würdest du mit dem Geld machen?

Gdybyś wygrał na loterii, co kupiłbyś za te pieniądze?

Würdest du mir deinen Schreibstift leihen?

Mógłbyś mi pożyczyć długopis?

Würdest du mal aufhören zu reden?

- Czy mógłbyś, proszę, przestać rozmawiać?
- Czy moglibyście, proszę, przestać rozmawiać?

Ich dachte, du würdest das fragen.

Myślałem, że o to spytasz.

Ich wusste, dass du kommen würdest.

Wiedziałem, że przyjdziesz.

Würdest du nach meiner Katze schauen?

Zaopiekowałbyś się moim kotem?

Würdest du mir dein Wörterbuch leihen?

Czy mógłbym pożyczyć pana słownik?

Würdest du mir deinen Stift leihen?

Pożyczyłbyś mi swój ołówek?

Würdest du mir dein Fahrrad leihen?

Czy pożyczysz mi swój rower?

Würdest du mir dein Messer leihen?

Pożyczysz mi nóż?

Würdest du mir bitte einen Gefallen tun?

Wyświadczysz mi przysługę?

Was würdest du an meiner Stelle machen?

Co zrobiłbyś na moim miejscu?

Ich dachte, du würdest mich nicht erkennen.

Myślałem, że mnie nie rozpoznasz.

Würdest du mir das Wort bitte buchstabieren?

- Przeliterowałbyś proszę to słowo?
- Przeliterowałabyś proszę to słowo?

Was würdest du an meiner Stelle tun?

Co byś zrobił na moim miejscu?

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

Zamieniłbyś się ze mną na miejsca?

Ich denke, du würdest es dort mögen.

Spodobałoby ci się tam.

Würdest du mir ein Glas Wasser holen?

- Czy mógłbyś mi przynieść szklankę wody?
- Czy mógłbyś pójść i przynieść mi szklankę wody?

Würdest du mir bitte ein Ei kochen?

Czy ugotowałabyś mi jajko?

Ich dachte, du würdest deinen neuen Anzug anziehen.

Myślałam że założysz swój nowy garnitur.

Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.

Zastanawiałem się, czy się dziś pojawisz.

Es wäre gut, wenn du Sommerkleidung tragen würdest.

Może byś włożył letnie ubranie?

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

Beschreibe eine Touristenattraktion, die du gerne besuchen würdest.

Opisz atrakcję turystyczną, którą chciałbyś/chciałabyś kiedyś zwiedzić.

Würdest du mir helfen, auf die Kinder aufzupassen?

Pomożesz mi w opiece nad dziećmi?

Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.

Będę ci wdzięczny, jeśli zostaniesz do jutra.

Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht?

Co byś zrobił, gdyby wybuchła kolejna wojna?

Würdest du mir das Rezept für deinen Salat geben?

Mogę prosić o przepis na twoją sałatkę?

Ich hatte nicht erwartet, dass du hier auftauchen würdest.

Nie oczekuję, że się tutaj pojawisz.

Du siehst nicht so aus, als würdest du dich amüsieren.

Nie wyglądasz, jakbyś się dobrze bawił.

Hättest du eine Million Dollar, was würdest du dann tun?

Co byś zrobił gdybyś miał milion dolarów?

- Tom sagte, du würdest kommen.
- Tom sagte, Sie würden kommen.

- Tom powiedział, że przyjdziesz.
- Tom powiedział, że przyjdziecie.

Wie würdest du dich fühlen, wenn dich deine Frau verließe?

Jak byś się czuł, gdyby cię zostawiła żona?

Ich dachte, wir hätten vereinbart, dass du mehr lernen würdest.

Myślałem, że uzgodniliśmy, że powinienes pouczyć się więcej.

Ich dachte, du würdest nicht bemerken, dass Tom nicht hier ist.

Myślałem, że nie zauważysz, że Toma tu nie ma.

Wenn du wüsstest, wer er ist, würdest du ihn mehr schätzen.

Gdybyś wiedział kim on jest, bardziej byś go szanował.

Du würdest es mir nicht glauben, wenn ich es dir erzählte.

Nie uwierzyłbyś, gdybym ci powiedział.

- Könntest du uns allein lassen?
- Würdest du uns bitte allein lassen?

Czy mógłbyś zostawić nas samych?

Es wäre besser, wenn du dich nicht mit diesen Leuten zusammentun würdest.

Byłoby lepiej gdybyś nie wiązała się z takimi ludźmi.

- Wie würdest du gerne gerufen werden?
- Wie möchtest du gerne genannt werden?

Jak chciałbyś, by cię nazywać?

- Würdest du gerne Polnisch lernen?
- Würden Sie gerne Polnisch lernen?
- Würdet ihr gerne Polnisch lernen?

Czy chciałbyś nauczyć się polskiego?

- Würdest du gerne in die Vereinigten Staaten reisen?
- Möchtest du in die Vereinigten Staaten reisen?

Chciałby pan pojechać do Stanów Zjednoczonych?

- Würdest du gern spazieren gehen?
- Würden Sie gerne einen Spaziergang machen?
- Was haltet ihr von einem Spaziergang?

- Chciałabyś iść na spacer?
- Pójdziemy na spacer?

- Was möchtest du zum Essen?
- Was möchtest du essen?
- Was wollen Sie essen?
- Was würdest du gerne essen?

Co chciałbyś zjeść?

- Wenn du nicht gleichzeitig arbeiten und lernen kannst, wie wäre es dann, wenn du mit dem Arbeiten aufhören würdest?
- Wenn du Arbeit und Lernen nicht unter einen Hut bekommst, wie wäre es dann, wenn du mit dem Arbeiten aufhören würdest?

Jeśli nie jesteś w stanie pogodzić pracy z nauką, to może rzuć tę pracę?

- Ich hätte mir denken können, dass du zurück kommen würdest.
- Ich hätte mir denken können, dass Sie zurück kommen würden.

Powinienem był wiedzieć, że wrócisz.

- Ich wünschte, du würdest aufhören, Angst vor mir zu haben!
- Ich wünschte, du legtest endlich deine Angst vor mir ab!

Chciałbym, żebyś przestał się mnie bać.

- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Co byś zrobił na moim miejscu?

Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass du je mit mir würdest ausgehen wollen, aber ich muss doch wenigstens einmal fragen.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.

- Du hättest besser eine kleine Pause gemacht.
- Du würdest besser eine kleine Pause machen.
- Ihr solltet besser eine kleine Pause einlegen.
- Sie legten besser eine kleine Pause ein.

Lepiej żebyś trochę odpoczął.

- Ich wünschte, du würdest aufhören, mich Tom zu nennen.
- Ich wünschte, ihr würdet mich nicht mehr Tom nennen.
- Ich wünschte, Sie unterließen es, mich weiterhin Tom zu nennen.

Chciałbym, żebyś przestał nazywać mnie Tomem.

- Wenn du wiedergeboren würdest, wolltest du dann lieber ein Mann oder eine Frau sein?
- Wenn Sie wiedergeboren würden, wollten Sie dann lieber ein Mann oder eine Frau sein?

Gdybyś miał znowu się urodzić, wolałbyś być mężczyzną czy kobietą?

„Hast du gerade etwas gesagt?“ — „Ich habe nur gesagt, es wäre schön, wenn du mir mal zuhören würdest.“ — „Ach so. Und ich dachte schon, es sei etwas Wichtiges gewesen.“

"Czy coś właśnie powiedziałeś?" - "Powiedziałem tylko, że byłoby miło, gdybyś choć raz mnie słuchał." - "Ach tak. A już myślałem, że to było coś ważnego."

- Würdest du meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?
- Würden Sie meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin.
- Würdet ihr meine Kinder betreuen, während ich auf Urlaub bin?

Czy mógłbyś się zaopiekować moimi dziećmi, podczas gdy ja byłbym na wakacjach?

- Würdest du mir vielleicht verraten, warum du hier bist?
- Würdet ihr mir vielleicht verraten, warum ihr hier seid?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, mir zu sagen, warum Sie hier sind?

Mógłbyś mi powiedzieć, dlaczego tutaj jesteś?

- Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
- Hört auf so zu tun, als ob ihr nicht verstehen würdet.
- Hören Sie auf so zu tun, als ob Sie nicht verstehen würden.

Przestań udawać, że nie rozumiesz.

- Wenn du das für mich tun würdest, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn du das für mich tätest, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn Sie das für mich machen würden, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn Sie das für mich machten, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn ihr das für mich tätet, wäre das sehr hilfreich.
- Wenn ihr das für mich machen würdet, wäre das sehr hilfreich.

- Jeśli byś to dla mnie zrobił, bardzo by mi to pomogło.
- Jeśli byś to dla mnie zrobiła, bardzo by mi to pomogło.

- Wie wär's mit einem heißen Kaffee?
- Wie wär's mit einer Tasse heißen Kaffee?
- Was hältst du von einem heißen Kaffee?
- Was haltet ihr von einem heißen Kaffee?
- Was halten Sie von einem heißen Kaffee?
- Was sagst du zu einem heißen Kaffee?
- Was sagt ihr zu einem heißen Kaffee?
- Was sagen Sie zu einem heißen Kaffee?
- Was würdest du zu einem heißen Kaffee sagen?
- Was würdet ihr zu einem heißen Kaffee sagen?
- Was würden Sie zu einem heißen Kaffee sagen?

A może filiżankę gorącej kawy?