Translation of "Leicht" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Leicht" in a sentence and their polish translations:

- Es war nicht leicht.
- Das war nicht leicht.

Nie było łatwo.

Glas zerbricht leicht.

Szkło łatwo się tłucze.

Papier brennt leicht.

Papier płonie łatwo.

Schwimmen ist leicht.

Pływanie jest łatwe.

Spanisch ist leicht.

Hiszpański jest łatwy.

Das klingt leicht.

Brzmi lekko.

Es klang leicht.

Brzmiało łatwo.

Es wird nicht leicht.

Nie będzie łatwo.

Reisen ist heutzutage leicht.

W dzisiejszych czasach podróżowanie jest łatwe.

Milch wird leicht sauer.

Mleko łatwo kwaśnieje.

Du hast leicht reden.

Łatwo ci mówić.

Die Antwort war leicht.

Odpowiedź była prosta.

Holz ist leicht entzündlich.

Drzewo łatwo się pali.

Tennis spielen ist leicht.

Gra w tenisa jest łatwa.

Er erkältet sich leicht.

On łatwo łapie przeziębienia.

Sie erkältet sich leicht.

Ona łatwo łapie przeziębienie.

Es ist zu leicht.

To jest zbyt łatwe.

Das ist leicht irreführend.

To jest trochę mylące.

Das ist sehr leicht.

- To bardzo proste.
- To bardzo łatwe.

Ich bin leicht hungrig.

Jestem trochę głodny.

- Englisch zu sprechen ist nicht leicht.
- Englisch sprechen ist nicht leicht.

Angielski nie jest łatwy.

- Japanisch sprechen fällt mir leicht.
- Japanisch sprechen ist für mich leicht.

Mówienie po Japońsku jest dla mnie łatwe.

Waffen sind Amerikanern leicht zugänglich.

Amerykanie mają łatwy dostęp do broni.

Maria verliert leicht die Beherrschung.

Mary łatwo traci panowanie.

Die Höhle ist leicht zugänglich.

Jaskinia jest łatwo dostępna.

Mathematik ist geradlinig und leicht.

Matematyka jest prosta i łatwa.

Nur Katzen werden leicht geboren.

Tylko koty rodzą łatwo.

Meine Frau erkältet sich leicht.

Moja żona łatwo łapie przeziębienia.

Holzgebäude geraten leicht in Brand.

Drewniane budynki łatwo się zapalają.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Druga lekcja jest bardzo prosta.

Er erkältet sich sehr leicht.

On łapie przeziębienia bardzo łatwo.

Japanisch sprechen fällt uns leicht.

To łatwe dla nas mówić po Japońsku.

Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar.

Bez trudu zgadliśmy hasło.

Das wird nicht leicht sein.

Nie będzie łatwo.

Ich bin leicht zu erschrecken.

Łatwo mnie wystraszyć.

Das Leben ist nicht leicht.

Życie nie jest łatwe.

Herr Jordan war leicht überrascht.

Pan Jordan był nieco zaskoczony.

Ihre Gefühle sind leicht verletzt.

Jej uczucia mogą być łatwo zranione.

Die Birkenrinde entzündet sich ganz leicht.

Ogień idzie prosto w górę. Kora brzozy jest łatwopalna.

Ist das Leben hier nicht leicht.

wcale nie ułatwia życia tutaj.

Deshalb sollte das Gepäck leicht sein.

Więc lepiej zaprojektować wszystko bardzo lekkie.

Vietnamesisch ist sehr leicht zu erlernen.

Wietnamczycy szybko się uczą.

Dieses Buch ist leicht zu lesen.

Ta książka jest łatwa do czytania.

Ihr werdet es nicht leicht haben.

To nie będzie dla was proste.

Japanisch sprechen ist für mich leicht.

Mówienie po Japońsku jest dla mnie łatwe.

Wir können dieses Problem leicht lösen.

Rozwikłamy ten problem bez trudu.

Er holt sich leicht eine Erkältung.

On łatwo się zaziębia.

- Immer mit der Ruhe!
- Nimm's leicht!

Spokojnie!

Es war ziemlich leicht für sie.

To było dla nich raczej łatwe.

- Das ist einfach.
- Das ist leicht.

To jest łatwe.

- Und wer sagt, dass es leicht sein würde?
- Und wer sagt, dass es leicht wird?

A kto powiedział, że to będzie łatwe?

Er hat meine Frage spielend leicht beantwortet.

Bez trudu odpowiedział na moje pytanie.

Es fällt uns leicht, japanisch zu sprechen.

To łatwe dla nas mówić po Japońsku.

Ich weiß, dass es nicht leicht ist.

Wiem, że to niełatwe.

- Das wird einfach.
- Das wird leicht sein.

To będzie łatwe.

Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.

Nie zapomina się łatwo swojej pierwszej miłości.

Es ist leicht, diese Frage zu beantworten.

Na to pytanie łatwo odpowiedzieć.

Mit dem Rauchen aufzuhören ist nicht leicht.

Rzucenie palenia nie jest proste.

Das ist leicht gesagt, doch schwer getan.

Łatwo mówić, trudniej wykonać.

Es ist leicht, sich einen Schnupfen einzufangen.

Łatwo jest się przeziębić.

- Tom neigt zur Übertreibung.
- Tom übertreibt leicht.

Tom ma skłonność do przesadzania.

Die Birkenrinde entzündet sich sofort. Sehr leicht brennbar!

Ogień idzie prosto w górę. Kora brzozy jest tak łatwopalna!

Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder loszuwerden.

Nie jest łatwo wyzbyć się złych nawyków.

- Er wird leicht wütend.
- Er wird schnell böse.

On szybko wpada w złość.

- Du hast gut reden!
- Du hast leicht reden.

Łatwo ci mówić.

Es ist nicht leicht, seine Gedanken zu verstehen.

Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

Käse lässt sich leicht mit dem Messer schneiden.

Ser łatwo się kroi nożem.

Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.

Przetłumaczenie tego tekstu będzie bardzo proste.

Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant.

Język angielski nie jest łatwy, za to jest interesujący.

Ein Prinz zu sein ist nicht so leicht.

Bycie księciem nie jest wcale takie łatwe.

Ich fand es leicht, das Problem zu lösen.

Uważam, że rozwiązanie tego problemu jest łatwe.

Käse lässt sich leicht mit einem Messer schneiden.

Ser łatwo się kroi nożem.

Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.

Niełatwo jest pozbyć się złego nawyku.

Es ist nicht leicht, immer ehrlich zu sein.

Nie jest łatwo być zawsze uczciwym.

Ich denke, dieses Buch ist leicht zu lesen.

Myślę, że ta książka jest łatwa.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

Jest bardzo łatwo brzmieć naturalnie w swoim ojczystym języku i bardzo łatwo brzmieć nienaturalnie w obcym.

- Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
- Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.
- Der Busfahrer erlitt leichte Verletzungen.

Kierowca autobusu odniósł niewielkie obrażenia.

So leicht wird die Jagd wochenlang nicht mehr sein.

Na takie warunki polowań trzeba czekać tygodniami.

Das sowohl kompakt oder verdichtbar als auch leicht ist,

zarówno kompaktowy, jak i lekki,

Sie werden bei Wahlen leicht zum Opfer von Populisten

Łatwo stają się ofiarami populistów podczas wyborów,

Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden.

Nie jest łatwo łączyć zamiłowania ze źródłami dochodów.

Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe.

Stąpała lekko, niczym wróżka.

Du hast eine leicht zu merkende E-Mail-Adresse.

Masz łatwy do zapamiętania adres email.