Translation of "Glaube" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Glaube" in a sentence and their polish translations:

- Ich glaube euch.
- Ich glaube Ihnen.
- Ich glaube dir.

Wierzę ci.

Glaube mir.

Uwierz mi.

- Ich glaube dir nicht.
- Ich glaube Ihnen nicht.

Nie wierzę Ci.

Das glaube ich.

Naprawdę.

Ich glaube Ihnen.

Wierzę ci.

Ich glaube dir.

- Wierzę ci.
- Tobie wierze.

Ich glaube schon.

Tak sądzę.

Ich glaube nicht.

Nie sądzę.

- Ich glaube, das ist korrekt.
- Ich glaube, das stimmt so.
- Das ist richtig, glaube ich.

Mam nadzieję, że jest poprawne.

- Ich glaube, du bist bereit.
- Ich glaube, Sie sind soweit.
- Ich glaube, ihr seid fertig.

Wierzę, że jesteście gotowe.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, Sie haben Recht.
- Ich glaube, ihr habt recht.

Myślę, że masz rację.

- Ich glaube, du hast recht.
- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, dass du Recht hast.
- Ich glaube, Sie haben Recht.
- Ich glaube, ihr habt recht.

Myślę, że masz rację.

- Ich glaube, er hat Recht.
- Ich glaube, dass er Recht hat.
- Ich glaube, er hat recht.

Myślę, że ma rację.

- Ich glaube, er hat Recht.
- Ich glaube, er hat recht.

Myślę, że on ma rację.

- Ich glaube, dass es möglich ist.
- Ich glaube, das ist möglich.
- Ich glaube, das ist drin.
- Ich glaube, das ist durchaus drin.
- Ich glaube, es ist möglich.
- Ich glaube, es ist drin.
- Ich glaube, das ist machbar.
- Ich glaube, es ist machbar.
- Ich glaube, das liegt im Bereich des Möglichen.
- Ich glaube, es liegt im Bereich des Möglichen.
- Ich glaube, dass es im Bereich des Möglichen ist.
- Ich glaube, dass das im Bereich des Möglichen ist.
- Ich glaube, dass das drin ist.
- Ich glaube, dass es drin ist.

Myślę, że to możliwe.

Ich glaube, ich kann's.

Myślę, że potrafię.

Das glaube ich nicht.

- Nie wierzę w to.
- Nie wierzę.

Der Glaube wirkt Wunder!

Wiara czyni cuda!

Ich glaube an dich.

Wierzę w ciebie.

Ich glaube an Gott.

Wierzę w Boga.

Ich glaube niemandem mehr.

Nikomu już nie ufam.

Ich glaube fest daran.

Twardo w to wierzę.

Ich glaube dir nicht.

Nie wierzę Ci.

Ich glaube an Wunder.

Wierzę w cud.

Natürlich glaube ich dir.

Oczywiście, że ci wierzę.

Ich glaube keinem mehr.

Nikomu już nie ufam.

Ich glaube ihm nicht.

Nie wierzę mu.

Ich glaube an Magie.

Wierzę w magię.

- Ich glaube, dass er glücklich ist.
- Ich glaube, er ist glücklich.

Myślę, że on jest szczęśliwy.

- Ich glaube, dass er Recht hat.
- Ich glaube, er hat recht.

Myślę, że on ma rację.

- Ich glaube, dass es regnen wird.
- Ich glaube, es wird regnen.

Myślę, że będzie padać.

- Ich glaube, ich bin bereit.
- Ich glaube, dass ich bereit bin.

Myślę, że jestem gotowy.

- Ich glaube, ich habe eine Sehnenscheidenentzündung.
- Ich glaube, ich habe eine Sehnenentzündung.

Obawiam się, że mam zapalenie dziąseł.

- Ich glaube, dass sie nicht kommen wird.
- Ich glaube, sie kommt nicht.

Myślę, że ona nie przyjdzie.

- Ich glaube, dass du recht hast.
- Ich glaube, dass du Recht hast.

Myślę, że ma Pan rację.

Das glaube ich jetzt nicht.

Niewiarygodne.

Ich glaube, dass ich verstehe.

Mam wrażenie, że rozumiem.

Ich glaube, sie kommt nicht.

Myślę, że ona nie przyjdzie.

Ich glaube an Jesus Christus.

Wierzę w Jezusa Chrystusa.

Ich glaube das einfach nicht.

Zwyczajnie w to nie wierzę.

Ich glaube, er heißt Tom.

Myślę, że on ma na imię Tom.

Ich glaube, er war zornig.

Myślę, że był zły.

Ich glaube, Johann liebt Maria.

Myślę, że Juan lubi Marię.

Ich glaube nicht an Gott.

Nie wierzę w Boga.

Ich glaube an die Freundschaft.

Wierzę w przyjaźń.

Ich glaube, ich habe recht.

Myślę, że mam rację.

Ich glaube, mir ist kalt.

Myślę, że jestem przeziębiony.

Ich glaube, wir werden verfolgt.

Ktoś nas chyba śledzi.

Ich glaube, wir sind quitt.

Myślę, że jesteśmy równi.

Ich glaube, das wird funktionieren.

Myślę, że to zadziała.

Ich glaube, dass das stimmt.

- Myślę, że to prawda.
- Sądzę, że to prawda.
- Uważam, że to prawda.

Ich glaube ihm nicht mehr.

Już mu nie wierzę.

Ich glaube, was er sagt.

Wierzę w to co mówi.

Ich glaube, Tom ist beschäftigt.

Myślę, że Tom jest zajęty.

Ich glaube, Tom ist verantwortlich.

Uważam, że Tom jest nieodpowiedzialny.

Ich glaube, es ist wahr.

Myślę, że to prawda.

Ich glaube, du hast recht.

Myślę, że masz rację.

Ich glaube, er ist einsam.

Myślę, że on jest samotny.

Ich glaube, ich bin überarbeitet.

- Chyba jestem przepracowany.
- Myślę, że za dużo pracuję.

- Ich glaube, das hat mir geholfen.
- Ich glaube, dass mir das geholfen hat.

Myślę, że to mi pomogło.

- Ich glaube, ich erinnere mich an Sie.
- Ich glaube, ich erinnere mich an dich.
- Ich glaube, ich erinnere mich an euch.

Wydaje mi się, że Cię pamiętam.

- Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
- Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.

Myślę, że już nie wróci.

Ich glaube, diese Kombination aus Engagement

Więc uważam, że to połączenie łatwości porozumiewania się, prostego języka,

Ah, das glaube ich jetzt nicht.

Niewiarygodne.

Ich glaube, dass sie 40 ist.

Zgaduję, że ona ma 40 lat.

Ich glaube, meine Freundin betrügt mich.

Wydaje mi się, że moja dziewczyna mnie zdradza.

Ich glaube, es wird ihr gelingen.

Myślę, że się jej uda.

Ich glaube nicht, dass das stimmt.

Nie wierzę, że to prawda.

Ich glaube, dass er ehrlich ist.

Myślę, że jest uczciwy.

Ich glaube, dies ist in Ordnung.

Myślę, że to jest w porządku.

Ich glaube, ich muss mich übergeben.

Myślę, że mogę zwymiotować.

Glaube mir: ich will nicht sterben!

Wierz mi, nie chcę umierać.

Ich glaube, dass du Recht hast.

Osobiście wierzę, że masz rację.

Ich glaube, dass er morgen kommt.

Myślę, że przyjdzie jutro.

Ich glaube, dass er hierher kommt.

Myślę, że on tu przyjdzie.

"Kommt er?" "Nein, ich glaube nicht."

„Czy on przyjdzie?” „Nie, nie sądzę.”

Ich glaube, der Zug kommt bald.

Myślę, że pociąg zaraz przyjedzie.

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Myślę, że powinieneś odpocząć.

Ach, ich bitte dich, glaube mir!

Proszę, uwierz mi.

Ich glaube, Tom hasst meinen Hund.

Myślę, że Tom nienawidzi mojego psa.

Ich glaube, dass Tom mich liebt.

Wierzę, że Tom mnie kocha.

Ich glaube, sie kommt aus Deutschland.

Myślę, że ona jest z Niemiec.

Ich glaube, es ist ungefähr hier.

Myślę, że to gdzieś tu.