Translation of "Stock" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Stock" in a sentence and their polish translations:

Ein einfacher Stock.

Weź prosty kij

- Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
- Meine Wohnung ist im dritten Stock.

Mój pokój jest na czwartym piętrze.

- Die Bibliothek ist im ersten Stock.
- Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

Biblioteka znajduje się na drugim piętrze.

Tom ist im dritten Stock.

Tom jest na trzecim piętrze.

Tom wohnt im dritten Stock.

Tom mieszka na trzecim piętrze.

Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

Biblioteka jest na pierwszym piętrze.

Toms Wohnung ist im zweiten Stock.

Mieszkanie Toma jest na trzecim piętrze.

Unsere Wohnung liegt im zweiten Stock.

Nasze mieszkanie jest na trzecim piętrze.

Meine Wohnung ist im dritten Stock.

Moje mieszkanie jest na trzecim piętrze.

Mein Zimmer ist im vierten Stock.

Mój pokój jest na czwartym piętrze.

Er wohnt einen Stock über mir.

On mieszka jedno piętro nade mną.

Sein Büro befindet sich im siebten Stock.

Jego biuro jest na ósmym piętrze.

Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.

Mój dziadek nie umie chodzić bez laski.

Die Herrenabteilung befindet sich im zweiten Stock.

Towary dla panów są w sprzedaży na trzecim piętrze.

Rühre die Farbe mit einem Stock um!

Zmieszaj farbę patykiem.

Sie töteten die Ratte mit einem Stock.

Oni zabili szczury przy pomocy kija.

Ich soll mit dem Stock den Kopf fixieren?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Ich versuche, sie mit dem Stock zu fixieren.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go.

Er hat mich in den zweiten Stock geschleift.

Złapał mnie za rękę i zaciągnął na drugie piętro.

Okay, ich soll den Kopf mit einem Stock fixieren?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen einen Stock...

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder ich nehme einen Stock...

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Ich soll also mit dem Stock ihren Kopf fixieren?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder ich nehme diesen Stock...

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

- Ich bin im achten Stock.
- Ich bin im achten Stockwerk.
- Ich bin in der achten Etage.
- Ich bin im siebten Stock.

Jestem na ósmym piętrze.

Und ich verwende den Stock fast so wie ein Schild.

i mogę użyć tego kija jako tarczy.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go.

Es war clever, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Przyparcie głowy kijem było sprytnym posunięciem.

Los geht es. Fixieren wir den Kopf mit dem Stock.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go.

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Przyparcie głowy kijem było sprytnym posunięciem.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen einen Stock...

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Przyparcie głowy kijem było sprytnym posunięciem.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder wir verwenden einen Stock...

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Du willst, dass ich mit dem Stock ihren Kopf fixiere?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Es war schlau, den Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Przyparcie głowy kijem było sprytnym posunięciem.

- Wer ist jetzt oben?
- Wer ist jetzt im oberen Stock?

Kto jest teraz na górze?

Okay, schau. Man nimmt so einen geraden Stock. Okay, komm mit.

Bierzemy długi, prosty kij. Chodźcie!

Du willst also, dass ich ihren Kopf mit einem Stock fixiere?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Sie haben das Zimmer im ersten Stock an einen Studenten vermietet.

Wynajęli pokój na górze studentowi.

Du willst, dass ich versuche, den Kopf mit dem Stock zu fixieren?

Więc mam użyć kija, by przytrzymać głowę?

Los geht es. Wir fixieren den Kopf mit dem Stock. Ich habe sie.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

Los geht es. Ich fixiere ihren Kopf mit einem Stock. Ich habe sie.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

Los geht es. Wir fixieren ihren Kopf mit dem Stock. Ich habe sie.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

Er nahm mich bei der Hand und zog mich zum zweiten Stock hinauf.

Złapał mnie za rękę i zaciągnął na drugie piętro.

- Die Bücherei ist in der vierten Etage.
- Die Bücherei ist im vierten Stock.

Biblioteka jest na czwartym piętrze.

Der Aufzug war außer Betrieb, und wir mussten in den fünften Stock laufen.

Winda nie chodziła i musieliśmy pójść pieszo na piąte piętro.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder ich nehme diesen Stock... ...und fixiere damit ihren Kopf.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht. Es war schlau, ihren Kopf mit dem Stock zu fixieren.

Dobra robota. Przyparcie głowy kijem było sprytnym posunięciem.

In meinem neuen Haus ist das Wohnzimmer im Erdgeschoss und das Schlafzimmer im ersten Stock.

W moim nowym domu pokój dzienny jest na parterze, a sypialnia na pierwszym piętrze.

- Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in die 5. Etage.
- Ich bin mit dem Lift in den 5. Stock gefahren.

Wjechałem windą na piąte piętro.

- Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.
- Mein Büro befindet sich im dritten Stock des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.

Moje biuro znajduje się na czwartym piętrze szarego, sześciopiętrowego budynku.

- In welchem Stockwerk wohnst du?
- In welchem Stockwerk wohnen Sie?
- In welchem Stockwerk wohnt ihr?
- Auf welcher Etage wohnen Sie?
- In welchem Stock wohnt ihr?

Na którym piętrze mieszkasz?