Translation of "Steht" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Steht" in a sentence and their polish translations:

- Grün steht dir.
- Grün steht euch.
- Grün steht Ihnen.

Zielony ci pasuje.

Steht auf!

Wstańcie!

Wer steht?

Kto stoi?

Tom steht.

Tom stoi.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.

Do twarzy ci w czerni.

Er steht noch.

On wciąż stoi.

Grün steht Alice.

Zielony pasuje Alice.

Grün steht Elke.

Alice wygląda dobrze w zielonym.

Wofür steht das?

Co to oznacza?

Was steht da?

Co tam stoi?

Schwarz steht dir.

- Czarny ci pasuje.
- W czarnym ci do twarzy.

Steht nicht auf.

Nie wstawaj.

Die Welt steht kopf.

Świat stanął na głowie.

Dort steht mein Computer.

Tam stoi mój komputer.

Steht mir dieses Kleid?

Czy ta sukienka dobrze na mnie wygląda?

Dieser Mantel steht dir.

Ten płaszcz ci pasuje.

Draußen steht ein Polizist.

Na zewnątrz stoi policjant.

WHO steht für Weltgesundheitsorganisation.

Skrót WHO oznacza Światową Organizację Zdrowia.

- Sie steht um sieben Uhr auf.
- Er steht um sieben Uhr auf.
- Er steht um 7 Uhr auf.
- Sie steht um 7 Uhr auf.

Ona wstaje o siódmej.

- Er steht einem schwierigen Problem gegenüber.
- Er steht einer schwierigen Frage gegenüber.

Jest postawiony przed ciężkim problemem.

Hier steht eine kleine Tanne.

Tam jest mała jodła.

...steht bereits auf dem Prüfstein.

właśnie się zmienia.

Grün steht dir total gut.

Do twarzy ci w zielonym.

Meine Mutter steht früh auf.

Moja matka wstaje wcześnie rano.

Er steht auf der Bühne.

On stoi na scenie.

Die Brille steht dir gut.

- Dobrze ci w tych okularach.
- Pasują ci te okulary.

Alles steht auf dem Kopf.

Wszystko jest do góry nogami.

Das Schlimmste steht noch bevor.

Najgorsze jeszcze przed nami.

Das &-Zeichen steht für "und".

Znak „&” oznacza „i”.

Mein Großvater steht früh auf.

Mój dziadek wcześnie wstaje.

Toms Kaffeebecher steht neben Marias.

Kubek Tomka z kawą jest obok Mary.

Der Mond steht am Himmel.

Na niebie jest księżyc.

Die Krawatte steht dir gut.

Do twarzy ci w tym krawacie.

Er steht nicht früh auf.

On nie wstaje wcześnie.

Tom steht um sechs auf.

Tom wstaje o szóstej.

Er steht zu seiner Homosexualität.

Nie kryje, że jest gejem.

Dieses Hemd steht dir gut.

Do twarzy ci w tej koszuli.

Was steht in dem Buch?

Co jest napisane w tej książce?

Weihnachten steht vor der Tür.

Boże Narodzenie już za progiem.

Sein Haus steht zum Verkauf.

Jego dom jest do kupienia.

Die Kirche steht am Stadtrand.

Kościół znajduje się na obrzeżach miasta.

Tom steht finanziellen Schwierigkeiten gegenüber.

Tom stawia czoła problemom finansowym.

Tom steht gerne im Mittelpunkt.

Tom lubi być w centrum uwagi.

Diese Farbe steht mir nicht.

Nie jest mi dobrze w tym kolorze.

Im Zimmer steht ein Tisch.

W pokoju stoi stół.

- Das Zimmer steht Ihnen nun zur Verfügung.
- Das Zimmer steht dir nun zur Verfügung.

Pokój jest już dla ciebie przygotowany.

- Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
- Das blaue Kleid steht dir wirklich gut.

Dobrze ci w tej niebieskiej sukience.

- Sein Haus steht am Fuße des Fuji.
- Ihr Haus steht am Fuße des Fuji.

Jego dom stoi u podnóża góry Fuji.

SOS steht für: Save Our Souls!

SOS znaczy „Save Our Souls”, czyli „Ratujcie nasze dusze”.

Dieses Kleid steht ihr sehr gut.

W tym ubraniu bardzo jej do twarzy.

Auf dem Hügel steht ein Haus.

Na wzgórzu jest dom.

Was steht morgen auf dem Programm?

Jaki program na jutro?

Vor unserem Haus steht ein Polizeiwagen.

Na zewnątrz naszego domu stoi radiowóz.

Die Frau steht vor der Bücherei.

Ta kobieta jest przed biblioteką.

Warum steht es auf dem Kopf?

Dlaczego to jest do góry nogami?

Es steht schlimmer, als wir dachten.

Sytuacja jest gorsza niż myśleliśmy.

Das Essen steht auf dem Tisch.

Jedzenie jest na stole.

Der Valentinstag steht vor der Tür.

Zbliżają się walentynki.

Das Schicksal steht unserem Glück entgegen.

Los przeciwstawił się naszemu szczęściu.

Mein Auto steht dir zur Verfügung.

Mój samochód jest do twojej dyspozycji.

Was steht auf dem Schild? - Einbahnstraße.

Co jest napisane na znaku drogowym. - Droga jednokierunkowa.

Sie steht um 7 Uhr auf.

Ona wstaje o siódmej.

Sie steht jeden Morgen früh auf.

Na co dzień ona wstaje wcześnie rano.

Im Garten steht ein alter Kirschbaum.

W ogrodzie jest stara wiśnia.

Tom steht einigen schwerwiegenden Problemen gegenüber.

Tom stawia czoła nowym poważnym problemom.

Tom steht früh am Morgen auf.

- Tom wstaje wczesnym rankiem.
- Tom wstaje wcześnie rano.

Meine Mutter steht immer früh auf.

- Mama zawsze wstaje wcześnie rano.
- Mama zawsze budzi się wczesnym rankiem.

Die Tasse steht auf dem Tisch.

Kubek stoi na stole.

- Die Uhr steht. Eine neue Batterie wird benötigt.
- Die Uhr steht. Sie benötigt eine neue Batterie.

Zegar stanął. Potrzebna jest nowa bateria.

Bei Vollmond steht die Flut am höchsten.

Przy pełni księżyca przypływ jest najwyższy.

Es steht nichts Interessantes in der Zeitung.

W gazecie o niczym ciekawym nie piszą.

Es steht ein Auto vor dem Gebäude.

Przed budynkiem stoi samochód.

Sein Haus steht am Fuße des Fuji.

Jego dom stoi u podnóża góry Fuji.

Meine Mutter steht jeden Morgen früh auf.

Moja mama wstaje wcześnie rano.

- Tom duscht.
- Tom steht unter der Dusche.

Tom jest pod prysznicem.

Er steht normalerweise um sechs Uhr auf.

Zazwyczaj wstaje o szóstej.

Meine Mutter steht früher als ich auf.

Moja mama wstaje wcześniej niż ja.

Mein Haus steht neben dem großen Baum.

Mój dom stoi obok dużego drzewa.

Er steht in freundschaftlichem Verhältnis zu ihr.

Jest z nią w przyjacielskich stosunkach.

Sein Haus steht auf der anderen Straßenseite.

Jego dom jest po drugiej stronie ulicy.

Es steht ein Korb unter dem Tisch.

Pod stołem jest kosz.

steht die Herzform für das Heiligste Herz Jesu.

kształt serca stał się symbolem Najświętszego Serca Jezusa.

Nur wenn dein Leben auf dem Spiel steht.

Chyba że od tego zależy wasze życie.

Es steht dir frei, nach Hause zu gehen.

Możesz iść do domu.

- Wo ist die Bushaltestelle?
- Wo steht die Bushaltestelle?

- Gdzie znajduje się przystanek autobusowy?
- Gdzie jest przystanek?

Tom steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.

Tom wstaje co rano o szóstej.

- Das Auto ist bereit.
- Der Wagen steht bereit.

- Samochód jest już przygotowany.
- Samochód jest gotowy.
- Auto jest gotowe.