Translation of "Beine" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Beine" in a sentence and their polish translations:

- Rasierst du deine Beine?
- Rasieren Sie Ihre Beine?

Golisz sobie nogi?

- Du hast sehr sexy Beine.
- Ihre Beine sind sehr sexy.

Twoje nogi są bardzo sexy.

Menschen haben zwei Beine.

Ludzie mają dwie nogi.

Lügen haben kurze Beine.

Kłamstwo ma krótkie nogi.

Er hat lange Beine.

On ma długie nogi.

Rasierst du deine Beine?

Golisz sobie nogi?

Rasieren Sie Ihre Beine?

Czy goli Pani nogi?

Maria rasierte ihre Beine.

Mary ogoliła nogi.

Tom hat zwei Beine.

Tom ma dwie nogi.

Tom hat lange Beine.

Tom ma długie nogi.

Deine Beine gefallen mir.

Podobają mi się twoje nogi.

- Meine Beine schmerzen immer noch.
- Meine Beine tun immer noch weh.
- Mir tun noch immer die Beine weh.

Ciągle boli mnie noga.

Meine Schwester hat lange Beine.

Moja siostra ma długie nogi.

Kannst du deine Beine bewegen ?

Możesz ruszać nogami?

Meine Beine schmerzen immer noch.

Ciągle bolą mnie nogi.

Ich muss meine Beine ausstrecken.

Muszę rozprostować nogi.

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

Ale czasem wychodzą dwie nogi.

Sie hat lange Arme und Beine.

Ona ma długie ręce i nogi.

Mir tun ständig die Beine weh.

Ciągle boli mnie noga.

Wie viele Beine hat ein Tausendfüßler?

Ile nóg ma stonoga?

Sie rasiert sich nicht die Beine.

Ona nie goli nóg.

Ich rasiere mir nicht die Beine.

Nie golę nóg.

Er hat sich beide Beine gebrochen.

Złamał swoje obie nogi.

Ich binde seine Beine mit Fallschirmschnur zusammen.

Zwiążę ją liną spadochronową.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

patrzeć do przodu i używać siły nóg,

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

Historia głosi, że jeden z nich stracił nogi,

So ist es besser. Jetzt bekomme ich die Beine raus.

Lepiej. Wyciągam nogę.

Man braucht den Bauch und die Beine. Okay, los geht es.

Mocny rdzeń, mocne nogi. Zaczynamy.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Krótkie nóżki nie przekroczą murów... i ruchliwych ulic.

Als er den Polizeibeamten sah, nahm er die Beine unter die Arme.

Uciekł, zobaczywszy policjanta.

- Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.
- Mir tun ständig die Beine weh.

Ciągle boli mnie noga.

Da er es nicht mehr ertragen konnte, nahm er die Beine in die Hand.

Nie mógł już wytrzymać, więc dał nogę.

- Er nahm die Beine in die Hand.
- Er machte sich schleunigst aus dem Staub.

- Zwiał.
- Uciekł.
- Dał drapaka.

- Er erholte sich wieder.
- Er wurde wieder gesund.
- Er genas wieder.
- Er kam wieder auf die Beine.

On wyzdrowiał.