Translation of "Bein" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Bein" in a sentence and their polish translations:

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

Pies ugryzł ją w nogę.

Mir ist das Bein eingeschlafen.

Zdrętwiała mi noga.

Ich habe mir das Bein gebrochen.

Złamałem nogę.

Die Schlange biss mich ins Bein.

Wąż ugryzł mnie w nogę.

Diese Medizin wird dein Bein lähmen.

Ten lek sparaliżuje twoją nogę.

Ich kann mein Bein kaum noch bewegen.

Nie mogę nawet poruszyć nogą.

Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch.

Poczuł, że coś lezie mu po nodze.

Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.

Złamał nogę grając w baseballa.

Ein Hund hat mich ins Bein gebissen.

Pies ugryzł mnie w nogę.

Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.

W czasie wypadku skaleczyłem sobie nogę.

Beim Skifahren habe ich mir mein Bein gebrochen.

Złamałem nogę podczas jazdy na nartach.

...drei Schusswunden in einem Bein und zwei im Bauch.

trzy rany postrzałowe w nodze i dwie w brzuchu.

Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.

Miał wypadek i złamał nogę.

Gegen 10 Uhr wurde er von Muschelfragmenten ins Bein getroffen.

Około 10 rano został ranny w nogę odłamkiem kuli.

Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat.

Wszyscy wiedzą, że stracił nogę na wojnie.

Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier.

Przez nogę nie będzie mógł wziąć udziału w turnieju tenisa.

- Mein Bein tut weh.
- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

Boli mnie noga.

Jedes Mal, wenn man das Bein herauszieht, saugt es einen etwas tiefer nach unten.

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

Wenn ich Mitglied des Teams werden würde, wäre ich dann nicht nur ein Klotz am Bein?

Jeśli wejdę do drużyny, to czy nie będę dla niej ciężarem?

Mit den Armen halte ich das Gleichgewicht. Das Seil ist um mein Bein gewickelt. So kann ich mich nach oben drücken.

Ramiona utrzymują równowagę. Mam linę owiniętą wokół stopy i to pozwala mi się podnosić.