Translation of "Ins" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Ins" in a sentence and their polish translations:

- Gehen Sie zurück ins Haus.
- Geh zurück ins Haus.
- Geht zurück ins Haus.

Wracaj do domu.

- Ich schaute ins Fenster.
- Ich habe ins Fenster geguckt.
- Ich sah ins Fenster.

Popatrzyłem w okno.

Möchtest du ins Kino oder ins Theater gehen?

Wolisz iść do kina czy do teatru?

- Er ist ins Bett gegangen.
- Er ging ins Bett.
- Er legte sich ins Bett.

Poszedł spać.

Meistens ins Genick.

najczęściej w kark.

Steig ins Auto.

Wejdź do samochodu.

Geh ins Wohnzimmer.

- Idź do salonu.
- Idź do dużego pokoju.

Kommt ins Zimmer.

Chodźcie do pokoju.

Geht ins Bett!

Idźcie do łóżka!

Geh ins Bett!

Idź do łóżka!

Komm ins Zimmer.

- Wejdź do pokoju.
- Chodź do pokoju.

- Wir sind ins Museum gegangen.
- Wir gingen ins Museum.

- Poszliśmy do muzeum.
- Poszłyśmy do muzeum.

- Er stürmte ins Zimmer.
- Er kam ins Zimmer gerannt.

Wbiegł do pokoju.

- Geh einfach wieder ins Bett.
- Geh wieder ins Bett.

Po prostu wracaj do łóżka.

- Wir gehen ins Kino.
- Lasst uns ins Kino gehen.

Idziemy do kina.

- Tom ist ins Sitzungszimmer gegangen.
- Tom ging ins Sitzungszimmer.

Tom wszedł do pokoju konferencyjnego.

- Lasst uns ins Kino gehen.
- Lass uns ins Kino gehen.

Chodźmy na film.

- Ich will ins Ausland gehen.
- Ich möchte ins Ausland gehen.

Chciałabym wyjechać za granicę.

Schnellstmöglich ins Krankenhaus bringen,

i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

Du gehst ins Wasser…

Wejście do wody…

Gehen wir ins Kino?

Idziemy do kina?

Linda kam ins Gebäude.

Linda weszła do budynku.

Er sprang ins Wasser.

On wskoczył do wody.

Wir gehen ins Kino.

Idziemy do kina.

Gehst du ins Kino?

Czy Ty idziesz do kina?

Tom ging ins Haus.

Tom wszedł do domu.

Setz dich ins Auto!

Wsiądź do samochodu!

Ich ging ins Zimmer.

Poszedłem do pokoju.

Tom geht ins Konzert.

Tom idzie na koncert.

Ich geh ins Kino.

Idę do kina.

Er rannte ins Zimmer.

Wpadł do pokoju.

Mary eilte ins Krankenhaus.

Mary popędziła do szpitala.

Geh wieder ins Bett!

Wracaj do łóżka!

Wir wollen ins Kino.

My chcemy iść do kina

Gehen wir ins Kino!

Chodźmy do kina!

Muss ich ins Krankenhaus?

Czy muszę iść do szpitala?

Ich muss ins Krankenhaus.

Muszę iść do szpitala.

Ich gehe ins Krankenhaus.

Idę do szpitala.

Du gehst ins Krankenhaus.

Idziesz do szpitala.

Wir gehen ins Krankenhaus.

Idziemy do szpitala.

Er fährt ins Krankenhaus.

On jedzie do szpitala.

Ich will ins Bett.

- Chcę iść do łóżka.
- Chcę do łóżka.

- Er log mir ins Gesicht.
- Er hat mir ins Gesicht gelogen.

Skłamał mi prosto w oczy.

- Wie oft gehst du ins Ausland?
- Wie oft gehen Sie ins Ausland?
- Wie oft geht ihr ins Ausland?

Jak często wyjeżdżasz za granicę?

- Übersetze das hier bitte ins Französische!
- Übersetzen Sie das hier bitte ins Französische!
- Übersetzt das hier bitte ins Französische!

Mógłbyś przetłumaczyć to na francuski?

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

Pies ugryzł ją w nogę.

Sie wurde ins Krankenhaus eingeliefert

Trafiła do szpitala,

Hat ihn ins Amt gebracht.

zrodziło formułę, która zapewniła mu miejsce w rządzie

Bis wir ins Gefängnis kamen.

ponieważ wsadzili nas do więzienia.

Wann gehst du ins Bett?

O której chodzisz spać?

Möchtest du ins Kino gehen?

Chciałbyś pójść na film?

Er hat ins Schwarze getroffen.

Trafił w cel.

Ich will ins Ausland gehen.

Chciałbym pojechać za granicę.

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

Przetłumaczcie to zdanie na angielski.

Ich gehe oft ins Kino.

Często chodzę do kina.

Wir sind ins Stocken geraten.

Jesteśmy zablokowani.

Gehen Sie gern ins Konzert?

Lubisz chodzić na koncerty?

Müde ging er ins Bett.

Zmęczony poszedł do łóżka.

Fall mir nicht ins Wort.

- Nie wtrącaj się!
- Pilnuj swego nosa!

Er legte sich ins Bett.

Położył się do łózka.

Er fährt oft ins Ausland.

- On często jeździ za granicę.
- On często podróżuje za granicę.

Sie kamen sofort ins Gespräch.

Natychmiast wdali się w dyskusję.

Ich gehe selten ins Museum.

Prawie nigdy nie chodzę do muzeów.

Ich wollte ins Konzert gehen.

- Chciałem iść na koncert.
- Chciałam iść na koncert.

Ich sollte ins Bett gehen.

- Już pora, bym szedł spać.
- Powinienem iść do łóżka.

Er starrte ihr ins Gesicht.

Patrzył jej w twarz.

Ich schleiche mich ins Haus.

Wchodzę do domu ukradkiem.

Ich ging gestern ins Krankenhaus.

Byłem wczoraj w szpitalu.

Du musst ins Bett gehen.

Czas, żebyś poszedł spać.

Willst du ins Kino gehen?

- Czy chcesz iść do kina?
- Chcesz iść do kina?

Ich muss ins Bett gehen.

Muszę iść spać.

Ich bin ins Krankenhaus gegangen.

Poszedłem do szpitala.

Lasst uns ins Kino gehen.

Chodźmy do kina.

Tom sprang angezogen ins Wasser.

Tom wskoczył do wody w ubraniu.

Er geht selten ins Kino.

On bardzo rzadko chodzi do kina.

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

Poszła wczoraj do szpitala.

Darf ich ins Bett gehen?

Mogę iść spać?

Der Fluss fließt ins Meer.

Ta rzeka wpada do morza.

Tom ging direkt ins Bett.

Tom poszedł prosto do łóżka.

Die kommen alle ins Gefängnis.

Wszyscy pójdą do więzienia.

Ich bin ins Haus gegangen.

Wszedłem do domu.

Ich ging gestern ins Kino.

Poszedłem wczoraj do kina.

Ich brachte sie ins Krankenhaus.

Zabrałem ją do szpitala.