Translation of "Bad" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Bad" in a sentence and their polish translations:

- Im Bad ist eine Kakerlake.
- Im Bad ist eine Küchenschabe.

W łazience są karaluchy.

Nimm schnell ein Bad.

Bierz szybko kąpiel.

Bitte nimm ein Bad.

Proszę, weź kąpiel.

Tom braucht ein Bad.

Tom potrzebuje kąpieli.

Ich nehme ein Bad.

- Biorę kąpiel.
- Wezmę kąpiel.

Er nimmt ein Bad.

Bierze kąpiel.

Ist das Bad bereit?

Czy łazienka jest gotowa?

Ist das Bad sauber?

Czy łazienka jest czysta?

Hat das Zimmer ein Bad?

Czy pokój ma łazienkę?

- Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.
- Wir hätten gern ein Zimmer für zwei mit Bad.
- Wir hätten gerne ein Zweierzimmer mit Bad.

Poproszę pokój dwuosobowy z łazienką.

- Ich bade.
- Ich bade gerade.
- Ich nehme ein Bad.
- Ich nehme jetzt ein Bad.

Kąpię się.

Das heiße Bad entspannte meine Muskeln.

Gorąca kąpiel rozluźniła mi mięśnie.

Das heiße Bad brachte ihr Entspannung.

Gorąca kąpiel zrelaksowała ją.

Es ist Zeit für ein Bad.

Czas na kąpiel.

- Es gibt nichts besseres als ein schönes, heißes Bad.
- Es gibt nichts, was besser ist als ein heißes Bad.
- Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.
- Es geht nichts über ein schönes, heißes Bad.

Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel.

Hast du schon ein Bad genommen, Takashi?

Takashi, wziąłeś już kąpiel?

Und wie bei einem heißen Bad Wärme aufbaut,

i ogrzanie jej niczym w ciepłej kąpieli

Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad.

Na zmęczenie najlepsza jest kąpiel.

Gegen Abend nehme ich gerne ein heißes Bad.

Lubię brać co wieczór gorącą kąpiel.

Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?

Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel?

Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.

Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel.

Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen.

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

Im Sommer nehme ich jeden Morgen ein Bad.

Jak jest lato, to zawsze rano się kąpię.

Würden Sie gerne vor dem Schlafengehen ein Bad nehmen?

Czy przed pójściem spać chce pan wziąć kąpiel?

Gleich nach dem heißen Bad trank ich einen Saft.

Po wyjściu z kąpieli napiłem się zimnego napoju.

Zu modernisieren und für Wasser und ein Bad zu sorgen.

poprawiamy standard dzięki łazience i bieżącej wodzie.

- Sie nimmt jeden Morgen ein Bad.
- Sie badet jeden Morgen.

Ona kąpie się codziennie.

- Das Handtuch ist im Bad.
- Das Handtuch ist im Badezimmer.

Ręcznik jest w łazience.

Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.

Wziąłem kąpiel i wypiłem kufel piwa.

Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt.

Czesem słyszę, jak mój ojciec śpiewa w łazience.

Wenn du schon einmal hier bist, dann nimm ein Bad.

Skoro tu jesteś, lepiej weź kąpiel.

Sie wollte gerade ein Bad nehmen, als es an der Tür läutete.

Właśnie miała brać kąpiel, kiedy zadzwonił dzwonek.

Ich nehme gerne jeden Abend ein heißes Bad, bevor ich ins Bett gehe.

Lubię brać co wieczór gorącą kąpiel.

- Er badet jeden Morgen.
- Er badet sich jeden Morgen.
- Er nimmt jeden Morgen ein Bad.

On bierze kąpiel każdego ranka.

- Tom schloss sich im Bad ein und weinte los.
- Tom schloss sich im Badezimmer ein und fing an zu weinen.

Tom zatrzasnął się w łazience i zaczął płakać.

- Meine Mutter hat mich das Badezimmer säubern lassen.
- Meine Mutter ließ mich das Badezimmer putzen.
- Meine Mutter ließ mich das Bad saubermachen.

Mama kazała mi posprzątać łazienkę.

Meine Wohnung hat ein sehr komfortables Bad. Man drückt einen Knopf und wartet, bis ein Signalton mitteilt, dass genügend Wasser in die Badewanne gelaufen ist. Doch heute ertönte ein ungewohntes Signal. Als ich ins Bad kam, fand ich eine leere Wanne vor. Ich muss den Knopf gedrückt haben, ohne zuvor das Abflussloch der Wanne zu schließen. Das elektronische System bemerkte, dass ich den Stöpsel nicht ins Loch gedrückt hatte, weigerte sich, umsonst Wasser fließen zu lassen, und warnte mich.

Moje mieszkanie ma bardzo wygodną łazienkę. Wciska się po prostu przycisk i czeka, aż sygnał dźwiękowy oznajmi, że w wannie jest już wystarczająco wody. Dzisiaj jednak rozbrzmiał inny sygnał niż zwykle. Kiedy wszedłem do łazienki, zastałem pustą wannę. Musiałem wcisnąć przycisk, nie zatkawszy uprzednio odpływu wanny. Elektroniczny system widocznie zauważył, że nie włożyłem w odpływ korka, i nie chcąc marnować wody, zawiadomił mnie o mojej nieostrożności.