Translation of "Übrigens" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Übrigens" in a sentence and their polish translations:

- Wie lautet übrigens Ihre Anschrift?
- Übrigens, was ist deine Adresse?

Tak przy okazji, jaki jest twój adres?

Übrigens, woher bist du?

- Na marginesie, skąd jesteś?
- Tak w ogóle, skąd jesteś?

(das ist übrigens sehr wichtig).

to jest bardzo ważne.

Übrigens, wo wohnt er eigentlich?

A przy okazji, gdzie On mieszka?

Ist übrigens, keine Schlaftabletten zu benutzen.

nie używamy leków nasennych.

Übrigens, ich werde nach Neuseeland gehen zum Studieren.

Właściwie to mam zamiar studiować w Nowej Zelandii.

- Übrigens, woher bist du?
- Woher kommen Sie eigentlich?

Tak w ogóle, skąd jesteś?

Mein Englisch kann man übrigens ganz und gar vergessen.

A tak w ogóle, to mój angielski jest zupełnie do niczego.