Translation of "Sicher" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Sicher" in a sentence and their korean translations:

Sicher...

‎안전하고

Und wie sicher sie ist.

얼마나 튼튼한지도요

Napoleons Flanken waren sicher, vorerst.

이로써 당분간은, 나폴레옹의 양측면이 안전해지게 되었다.

Das "Nicht sicher, ob"-Meme.

'…인지 모르겠어' 밈이었는데

Habe eine Straße gebaut, die so sicher ist, dass kleine Fahrzeuge sicher passieren können.

작은 차량도 안전하게 지나갈 수 있는 튼튼한 길을 만들었습니다.

Das kann ich nicht sicher vorhersagen.

정확히 예측할 순 없습니다.

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

이 작은 굴은 이제 정리됐고

Sicher. Ich lade das Foto hoch.

그러죠, 이미지를 업로드하면 돼요

Stärke und Zähigkeit waren sicher nicht

여성에게 중요한 가치에

Warum ich mir da so sicher bin?

제가 왜 그것에 대해 왜 이렇게 확신할까요?

Nur so können wir es sicher lagern.

계속해서 조사해야 하는 거죠.

Dann sicher nicht darüber, wer dazu gehört.

각자 어디에 속하는지 확실히 할 수는 없습니다.

Diese Berggipfel sind nicht mehr lange sicher.

‎이 산꼭대기는 ‎이제 안전하지 않습니다

Da bin ich mir nicht so sicher --

잘 모르겠지만요.

Damit sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

밤을 보내는 동안 좋은 피난처가 돼줄 겁니다

So sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

밤을 보내는 동안 좋은 피난처가 돼줄 겁니다

Wenn er noch einen... Das ist sicher... Da!

머리를 하나 더 터뜨리면 멋질 텐데 했어요!

Heutzutage kann man sich dieses Zusammenhangs nicht sicher sein.

오늘날, 우리는 이 관계에 확신할 수 없어요.

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

이걸 타고 안전하게 착륙해 보겠습니다

Ich bin mir sicher, das wird ganz schön anstrengend.

벌써 느낌이 오네요 이거 아주 힘들겠는데요!

Das wird sicher nicht einfach, aber entscheiden wir schlau,

쉽지는 않겠지만 현명하게 결정한다면

Ich denke: "Er ist sicher, direkt unter dem Felsen."

‎문어가 돌 밑에 숨어서 ‎다행이다 싶었어요

Du kennst das sicher, bekommt man Hunger, schwinden die Kräfte. 

여러분도 아시다시피 배가 고프면 약해집니다

Du kannst dir sicher vorstellen, es schmeckt nicht gerade toll.

하지만 예상하시다시피 그렇게 맛있진 않아요!

Viele kleine Geschöpfe fühlen sich sicher und trauen sich heraus.

‎여러 작은 생물들이 ‎안심하고 나타나는 때죠

Aber wir sind ziemlich sicher, dass wir es schaffen könnten,

우리가 견딜 수 있고 사람을 화성에 보낼 수

Du kennst das sicher, wenn man Hunger bekommt, schwinden die Kräfte.

여러분도 아시다시피 배가 고프면 약해집니다

Sicher, wir haben alle ein bisschen Egoismus und Gier in uns,

우리 모두 내면에 이기심과 탐욕이 있지만

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

여러분도 아시다시피 배가 고프면 약해집니다

Ich bin mir nicht sicher, ob es einfach wäre, hier wieder hochzuklettern.

다시 올라가기가... 쉽지 않을 것 같네요

Sie haben mir ein Geändemotorrad gebracht. Diese Mission wird sicher ein Spaß.

더트 바이크를 가져왔네요 하하, 재미있는 모험이 되겠어요

Man muss sich vergewissern, dass der Platz sicher ist. Oh, schau mal.

뭐든 위험한 게 없는지 잘 확인하세요 이것 좀 보세요

Sie waren nicht ganz sicher, was sie mit der Klitoris machen sollten.

도대체 음핵은 뭐하러 있는지 알 수가 없었어요.

Ich bin sicher, Sie alle sind mit diesen Bildern des Ozeans vertraut.

여러분 모두 이런 바다의 모습에 익숙하실 겁니다.

Unter Hautmembranen kann sie es sicher verstecken, hoch oben in den Baumkronen.

‎피막 덕분에 나무 꼭대기에서도 ‎새끼를 안전하게 보호합니다

Sind die Ausgangssperren einmal aufgehoben und es ist wieder sicher zu arbeiten,

제재가 해제되면 다시 일하는 것이 안전합니다.

Es macht sicher Spaß, ich kann es nicht und mach es nicht.

물론 재밌겠지만 못하겠네요. 안할 거에요.

Ich bin nicht sicher, ob das über 15 Meter sind. Was denkst du?

15m가 넘을지 안 넘을지 확실하지 않습니다 어떻게 생각하세요?

An diesem gefährlichen Ruheplatz sollten die Dscheladas vor Gefahren der Dunkelheit sicher sein.

‎이 위태로운 안식처는 ‎겔라다개코원숭이를 ‎어둠의 위험으로부터 보호합니다

Ich weiß es nicht, aber ganz sicher nicht, wenn wir es nicht versuchen.

저도 모르지만 해보기 전엔 모르는 일입니다.

Ja, das Wasser sieht tief genug aus, aber man kann nie 100% sicher sein.

네, 수심은 충분해 보이지만 100% 확실한 건 없습니다

Ja, das Wasser sieht tief genug aus, aber man kann niemals 100% sicher sein.

네, 수심은 충분해 보이지만 100% 확실한 건 없습니다

Doch, nehmen wir mal an, dass man zu 100% sicher nicht das Virus hat.

그러나 만약 여러분이 감염되지 않았다는게 확실하다고 가정해봅시다.

Ich bin nicht 100 % sicher, wie stark dieses Seil ist. Wie lange es schon hier hängt.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

Du warst auf dieser Mission ein toller Partner und durch deine Entscheidungen konnten wir das Gegengift sicher finden.

당신은 이 여정에서 훌륭한 파트너였습니다 당신의 결정 덕에 무사히 해독제를 찾을 수 있었죠

Eine Masse von ihnen überwältigt ihn, und er scheint sich nicht sicher zu sein, was er tun soll.

‎불가사리 떼에 뒤덮여 ‎당황한 문어는 ‎어떻게 대처해야 할지 ‎잘 모르는 눈치죠

Deshalb war er sicher überrascht, dass Menschen ihn so schlecht behandelten und auf ihn schossen. Deshalb lief er nicht sofort weg.

사람들의 그런 반응에 굉장히 놀랐을 거예요 그래서 바로 도망가지 않은 거죠