Translation of "…musste" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "…musste" in a sentence and their korean translations:

Ich musste sie aufgeben.

저는 물러나야 했죠.

Ich musste alles lernen.

‎전부 공부해야 했어요

Aber ich musste atmen.

‎저는 숨이 차서

Man musste Anzeigentexte lesen,

이런 광고 문구가 있었지만

Ich musste damit klarkommen.

화를 삭여야 했죠

Ich musste nach Kalifornien,

이번 이야기 때문에 캘리포니아에 갔었거든

Ich musste mich radikal ändern.

‎근본적인 변화가 절실했죠

Eins der Gesichter wählen musste.

둘 중 하나를 선택할 수밖에 없도록요

Musste man zu einem Laden gehen

근처에 있는 가게로 가서

Aber zuerst musste Aspern zurückerobert werden.

먼저 아스페론을 다시 찾아와야 했다.

Und ich musste mit ihnen umgehen.

상대해야만 했습니다.

…musste er über Millionen von Jahren

‎그래서 문어는 수백만 년 동안

Ich musste so viel Energie zurückgeben.

‎자연에 환원할 에너지가 넘쳐 났죠

Man musste also sehr schnell sein,

대화에 참여하기 위해

Aber zum Glück musste ich das nicht.

‎다행히 그럴 필요는 없었죠

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

나라들이 왜곡되어 보이더라도 몇 군데를 자르고 늘려야 합니다.

Es musste auch geeignet für die Massenproduktion sein,

또한 대량 생산이 가능해야 했습니다.

Aber ich musste es wissen. Ich wollte es wissen.

하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.

Ich musste jeden Tag dorthin, um seine Umgebung besser kennenzulernen.

‎이 암컷 문어의 생활 환경을 ‎파악하려고 매일 물에 들어갔어요

Sie musste genäht werden, aber sie würde niemals ins Krankenhaus gehen.

상처를 꿰매야 했지만 병원은 갈 수 없었습니다.

Ich musste in eine Elitegruppe, um nicht den Anschluss zu verlieren.

여기서 살아남으려면 엘리트 그룹에 속해야 했죠

In New York musste man den SHSAT-Test für die Aufnahme

뉴욕시에서는 특목고에 가려면

Dass ich meinen Körper und sein Bild für mich selbst zurückgewinnen musste.

온전한 나로서 내 몸과 몸의 이미지를 찾아야 한다고요.

Venedig musste bedeutende Zugeständnisse machen und war wie Genua vom Krieg erschöpft.

제노바와 마찬가지로 전쟁에 지친 베네치아는 상당한 양보를 해야 했다.

Ich musste zweieinhalb Monate ruhen, gefolgt von der Genesungsphase. Ein langer, schmerzhafter Prozess.

회복할 때까지 3개월을 쉬어야 했죠 길고 고통스러운 과정이었어요

Aber bevor Alexander weiter vorrücken konnte, musste er die Seemacht der Perser neutralisieren.

알렉산드로스는 계속 진군하기에 앞서 페르시아 해군을 무력화시킬 필요가 있었다.

Ich machte eine Liste mit all den Dingen, die ich nicht mehr machen musste.

대신 전 제가 더이상 하기 싫은 일들로 리스트를 만들기 시작했죠.

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

‎그런데 아무리 봐도 ‎물고기와 장난치는 것 같았어요 ‎사회적 동물은 ‎놀이를 즐기기도 하지만

Aber das Problem ist, dass er zurückkommen musste. Auf der anderen Seite nahm der Hai seinen Geruch wieder auf.

‎문제는 물속으로 ‎돌아가야 한다는 거였죠 ‎상어는 문어 냄새를 ‎다시 쫓고 있었어요

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

‎이 동물은 수백만 년에 걸쳐 ‎몸을 숨기는 법을 터득했어요 ‎문어의 흔적을 ‎알아볼 수 있어야 했는데