Translation of "Yamada" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Yamada" in a sentence and their japanese translations:

- Mein Name ist Yamada.
- Ich heiße Yamada.

- 私の名前は山田です。
- 私の名は山田と申します。

Mein Name ist Yamada.

私の名前は山田です。

Dieses Haus gehört Herrn Yamada.

この家は山田さんの所有である。

Herr Yamada, ein Anruf für Sie.

山田さんお電話です。

Niemand weiß, was aus Yamada geworden ist.

山田君がその後どうなったか、誰も知らない。

Hr. Yamada, Sie werden am Telefon gewünscht.

山田さんお電話です。

Der Eigentümer dieses Hauses ist Herr Yamada.

この家の所有者は山田さんだ。

Herr Yamada lebt im Außenbezirk von Tokio.

山田氏は東京の郊外に住んでいる。

Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.

山田さんは人事課長です。

Herr Yamada, darf ich Ihnen Fräulein Lloyd vorstellen?

山田さん、ミス・ロイドを紹介します。

Warum ist Frau Yamada in deiner Schule beliebt?

なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。

Außerdem stammte Doktor Yamada zufällig aus derselben Stadt.

偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。

Herr Yamada war so freundlich und hat mich heimgefahren.

山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。

Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf.

山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。

Herr Yamada verzog beim Angebot der Reisegesellschaft eine finstere Miene.

山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。

Ich habe heute Morgen Herrn Yamada im Bahnhof in Shinjuku getroffen.

私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。

Herr und Frau Yamada werden im nächsten Monat nach Hause kommen.

山田夫妻は来月帰国します。

Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren.

山田夫妻は来月帰国します。

Morgen Abend um 6 Uhr werde ich im Sakura Hotel Herrn Yamada treffen.

山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。

Gestern lief ich Yamada über den Weg, den ich seit Jahren nicht gesehen hatte.

- ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。
- 昨日、何年も会っていなかった山田にばったり会った。

- Herr Yamada ist, obwohl er Firmenchef geworden ist, bescheiden. Deswegen wird er wohl von allen gemocht.
- Herr Yamada ist Firmenchef geworden und dennoch bescheiden geblieben. Wohl deshalb wird er von allen gemocht.

山田さんは社長になっても頭が低い。だから誰からも好かれているんだろう。

Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.

山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

Yamada ist nicht besonders beliebt bei den Mädchen in seinem Jahrgang, aber er wird von den jüngeren Schülerinnen umschwärmt.

山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。