Translation of "Wirkung" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wirkung" in a sentence and their japanese translations:

Das Medikament hatte eine sofortige Wirkung.

- 薬はすぐ効いた。
- その薬はすぐに効果を示した。

Die Wirkung des Medikamentes war beeindruckend.

- その薬の効果は驚くべきものだった。
- その薬の効き目は驚くべきものだった。

Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.

彼の年齢が彼に影響を与え始めた。

"Ursache" und "Wirkung", "größer" und "kleiner".

「原因」と「結果」 「より大きい」と「より小さい」等があります

Das neue Medikament zeigte eine sofortige Wirkung.

- その新薬はすぐに効果を示した。
- 新しい薬はすぐさま効果を見せた。

Aspirin hat keine Wirkung auf den Blutdruck.

アスピリンは血圧に何ら影響はない。

Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab.

薬の効き目がだんだんなくなってきた。

Dieses neue Medikament hat eine anhaltende Wirkung.

この新薬は効果が永続的である。

Die Medizin hatte eine wundervolle Wirkung auf ihn.

その薬は彼に不思議なほどよく効いた。

Es dauert etwas, bis sich die Wirkung bemerkbar macht.

効果が表れるまで少し時間が掛かります。

Was sagte der Arzt, welche Wirkung dieses Medikament auf Menschen hat?

この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

何よりも恐ろしいのは 数千年で進化した猛毒です

Bis hin zur Schnelligkeit der Wirkung, wie stark das Gift auf uns wirkt,

攻撃が素早くて 強力な毒を持っている

- Es hat keine Auswirkung auf ihn gehabt.
- Es erzielte keine Wirkung bei ihm.

それは彼に何の影響も及ぼさなかった。

Der Elite-Kavallerie der Konsulargarde, die er im nächsten Jahr mit verheerender Wirkung in Marengo führte

にエリート領事館の騎兵隊の 指揮を与えまし た。彼 は翌年の マレンゴで壊滅的な影響を及ぼしまし

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

ノコギリヘビの毒は速く効き 1時間で死に至ることもある

- Das Medikament schien bei dem Patienten keine Wirkung zu haben.
- Das Medikament schien bei dem Patienten wirkungslos zu sein.

その薬は患者になんの効果もなかったようだ。

- Die Wirkung des Medikaments ist intensiv, aber von kurzer Dauer.
- Die Effekte der Droge sind intensiv, aber von kurzer Dauer.

その薬の効果は強烈だが短い。