Translation of "Seither" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Seither" in a sentence and their japanese translations:

- Seither führte er ein liederliches Leben.
- Seither führte er einen lockeren Lebenswandel.
- Seither führt er ein Lotterleben.

それ以来彼はだらしない生活をしてきた。

Und das begleitete mich seither.

そのことは いつまでも 忘れられませんでした

Bist du seither hier gewesen?

それ以来こちらに来られたことがありますか。

Seither führt er ein Lotterleben.

それ以来彼はだらしない生活をしてきた。

- Ich habe ihn seither nicht mehr gesehen.
- Ich habe ihn seither nicht gesehen.

私はその時以来彼にあっていない。

Sie ist seither im Ausland geblieben.

彼女はその後ずっと外国にいる。

Ich habe sie seither nicht mehr gesehen.

- それ以後彼女に会っていません。
- それいらい彼女に会っていません。
- その時以来私は彼女に会っていない。

Ich habe ihn seither nicht mehr gesehen.

私はその時以来彼にあっていない。

Übrigens, haben Sie seither etwas von ihr gehört?

ところで、その後彼女から便りがありましたか。

Seither hat man von ihnen nichts mehr gehört.

それ以来彼らの消息は不明だ。

Seither hat man von ihm nichts mehr gehört.

それ以来彼のうわさは聞いていない。

Seither haben wir nichts mehr von ihm gehört.

それ以来彼から一度も便りがない。

Seither habe ich nichts mehr von ihm gehört.

それ以来、彼からは何の便りもありません。

Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt.

それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。

- Seither hat ihn niemand mehr gesehen.
- Niemand hat ihn mehr gesehen seitdem.

それからずっと彼を見たものはない。

Tom hat in diesem Frühling sein Elternhaus verlassen und lebt seither allein.

トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.

3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。

Als wir uns trennten, sagte er, wir würden uns am nächsten Tag wiedersehen, aber seither habe ich nichts von ihm gehört.

彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。

- Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.
- Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.

彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。