Examples of using "Schuldig" in a sentence and their japanese translations:
トムが犯人なんだろうか?
彼は自分の有罪を認めた。
私は無実だ。
- 我々には何の恩義がありますか?
- 私たちには何の借金がありますか?
うしろめたい気がする。
彼らは彼に有罪の判決を下した。
伊藤太郎は有罪と判決された。
その泥棒は罪を認めた。
彼女は窃盗罪を犯している。
彼女に有罪の判決が下った。
彼には窃盗の罪がある。
私はそのことで気がとがめている。
彼は罪を告白した方が良い。
トムは本当に罪な奴だと思う。
トムは有罪判決を受けた。
法廷は彼に有罪の判決を下した。
伊藤太郎は有罪と判決された。
わたしの知る限り彼はクロだ。
彼は殺人罪を宣告された。
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
君が負い目を感じる必要はないんだよ。
彼がやましいのは明らかだ。
- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
彼は自分の有罪を認めた。
うそをついたことで気がとがめている。
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
- 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
- もし彼が潔白なら、罪を犯したのは彼の妻ということになる。
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
私は君にいくら借りがありますか。
- 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
- 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
- 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
私は彼に五万円の借金がある。
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。