Examples of using "Schlag”" in a sentence and their japanese translations:
ハイタッチ!
九ページを開きなさい。
ドアをばたんと閉めるな。
辞書で確認してごらん。
それは我々にとって大打撃であった。
その板に釘を打ってください。
それは私達にとってひどい打撃だった。
卵をよくかき混ぜます。
私は彼の耳に一撃を与えた。
そんな考えは捨てなさい。
その知らせは彼にとって打撃だった。
その知らせは彼にとって打撃だった。
、オーストリア軍をエーグミュールに固定 しました。
その電線に触るとしびれるよ。
彼の批評はまるでローブローだ。
柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺。
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
それを辞書で調べてみなさい。
母親の死は少女にとって打撃であった。
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
ランヌ元帥の死は、ナポレオンと軍にとって大きな打撃でした。
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
起きたら10時で死ぬかと思った。
そんな考えは捨てなさい。
第4軍団の攻撃は戦いの決定的な打撃でしたが、その成功
そんなに強くぶたないで。
その単語は自分で辞書を引きなさい。
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
- ドアをばたんと閉めるな。
- ドアをバタンと閉めないで。
この単語を辞書で見つけなさい。
、ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで、ロシア軍を 支える 重要な役割を果たしました。
その単語は調べた方がいい。