Translation of "Schwerer" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Schwerer" in a sentence and their turkish translations:

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

- Altın demirden daha ağırdır.
- Altın, demirden daha ağırdır.

Und schwerer Schaden entsteht.

bu da hasar demektir.

- Gold ist viel schwerer als Wasser.
- Gold ist weitaus schwerer als Wasser.
- Gold ist erheblich schwerer als Wasser.

Altın sudan çok daha ağırdır.

- Ich bin viel schwerer als du.
- Ich bin viel schwerer als ihr.
- Ich bin viel schwerer als Sie.

Ben senden çok daha ağırım.

Das war ein schwerer Fehler.

Bu kritik bir hataydı.

Gold ist schwerer als Silber.

Altın gümüşten daha ağırdır.

Mathematik ist schwerer als Physik.

Matematiki fizikten daha zordur.

Gold ist schwerer als Eisen.

- Altın demirden daha ağırdır.
- Altın, demirden daha ağırdır.

Ist Französisch schwerer als Englisch?

- Fransızca İngilizceden daha zor mudur?
- Fransızca İngilizceden daha zor mu?

Ich bin schwerer als du.

Ben senden daha ağırım.

Das ist ein schwerer Verlust.

Bu kötü bir kayıp.

Was ist schwerer, Blei oder Gold?

Hangisi daha ağır, kurşun mu yoksa altın mı?

Wer ist schwerer, Ben oder Mike?

Kim daha ağırdır, Ben mi yoksa Mike mı?

Toms Familie ist in schwerer Geldnot.

Tom'un ailesinin ciddi para sorunları var.

Tom ist viel schwerer als Maria.

Tom Mary'den çok daha ağır.

Ich bin viel schwerer als du.

Ben senden çok daha ağırım.

Er war ein großer, schwerer Mann.

O büyük, ağır bir adamdı.

Sie ist viel schwerer als er.

O, ondan çok daha ağırdır.

Libyen anzugreifen war ein schwerer Fehler.

Libya'ya saldırmak ciddi bir hataydı.

- Gold ist schwerer als Eisen.
- Gold wiegt mehr als Eisen.
- Gold ist schwerer denn Eisen.

- Altın demirden daha ağırdır.
- Altın, demirden daha ağırdır.

Es war für uns ein schwerer Schlag.

Bu bizim için büyük bir darbeydi.

Es war ein schwerer Verlust für mich.

O benim için büyük bir kayıptı.

Toms Verletzungen waren schwerer, als wir dachten.

Tom'un yaraları düşündüğümüzden daha kötü idi.

Wasser ist schwerer, je salziger es ist.

Daha tuzu su, daha az tuzlu sudan daha ağırdır.

Ich bin nicht viel schwerer als du.

Senden çok daha ağır değilim.

Das ist viel schwerer, als es aussieht.

Göründüğünden çok daha zor.

48 Patienten mit mittel- bis schwerer koronarer Erkrankung

Orta veya şiddetli koroner hastalığı olan 48 hastaya

In diesem Dschungel... ...ist das ein schwerer Verlust.

Ve bu, ormanda büyük bir kayıp.

Sind Dunkelheit und Ruhe nachts schwerer zu finden.

...gecenin karanlığıyla sessizliğine erişmek daha da zorlaşıyor.

Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.

Haber ona bir darbe oldu.

Tom ist ein paar Pfund schwerer als Maria.

Tom Mary'den birkaç paund daha ağır.

Das Französische ist schwerer zu schreiben als zu sprechen.

Fransızca yazmak, konuşmaktan daha zordur.

Sich zu konzentrieren und einen Job zu behalten, fällt schwerer

Odaklanmayı ve çalışmayı sürdürmeyi zorlaştırır

Aber sehr viel schwerer, auf einem Snowboard unterwegs zu sein.

ancak snowboard öğrenmek daha zor.

Aufzubauen ist viel schwerer. Bereust du etwas in deinem Leben?

Tekrar inşa etmek ise çok daha zordur. Hayatında pişman olduğun bir şey var mı?

Tom tat sich schwerer als Maria damit, Freundschaften zu schließen.

Tom Mary kadar kolay şekilde arkadaş edinmedi.

Mit gepolsterten Füßen bleibt sogar ein sechs Tonnen schwerer Bulle unbemerkt.

Yumuşak tabanları sayesinde altı tonluk bir erkek bile fark edilmeyebilir.

Das alte Männchen ist schwerer, aber weniger wendig als die anderen.

Yaşlı erkek fazla iri olduğu için geri kalan herkesten daha yavaş.

Der Verlust ihres geliebten Arbeitsplatzes war ein schwerer Schlag für Maria.

Bu denli sevdiği işini kaybetmesi Meryem'e büyük bir darbe oldu.

Bei niedrigem Luftdruck fällt es den Menschen schwerer, genug Sauerstoff einzuatmen.

Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.

Männern fällt es im Allgemeinen schwerer als Frauen, über ihre Gefühle zu sprechen.

Genellikle, erkekler duyguları hakkında konuşmayı kadınlardan daha zor bulurlar.

Der Tod von Marschall Lannes war ein schwerer Schlag für Napoleon und die Armee.

Mareşal Lannes'in ölümü, Napolyon ve ordu için büyük bir darbe oldu.

Schwerer Beschuss, Regen und gebrochene Bewässerung Kanäle verwandeln das Schlachtfeld in ein Meer von

Ağır bombardıman, yağmur ve kırık sulama kanallar savaş alanını bir denize dönüştürür

Die Frage war wohl zu einfach für dich. Nächstes Mal muss ich es etwas schwerer machen.

Görülüyor ki soru senin için çok kolaydı. Gelecek sefer, onu biraz daha zorlaştırmak zorunda kalacağım.

Je mehr du wiegst, desto schwerer kannst du entführt werden. Schütze dich selbst und iss Kuchen!

Ne kadar kilo alırsan o kadar kaçırılman zorlaşır. Kendini koru ve kek ye!

Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.

Zor zamanlarda, insanlar geziye gitmek istemeyebilir fakat iyi kahve için fazla ödemeye istekli olabilirler.

Ich fürchte mich sehr vor dem Tod. Aber indem ich ihn fürchte, verhindere ich ihn nicht. Ich mache mir nur selbst das Leben schwerer.

Ölümden çok korkuyorum. Ancak bundan korkarak bunu önleyemiyorum-Ben sadece hayatı kendim için daha kötü yapıyorum.

Nach zehn Monaten sehr schwerer Arbeit, manchmal arbeitete er die ganze Nacht lang in einer unbeheizten Kuppel, entdeckte Clyde Tombaugh ein Objekt, welches er Pluto nannte.

On aylık çok sıkı bir çalışmadan sonra, bazen ısıtılmamış bir kubbede gece boyunca çalışarak, Clyde Tombaugh Pluto adını verdiği bir nesne keşfetti.

- Sie scheuen keine harte Arbeit.
- Sie sind nicht arbeitsscheu.
- Sie fürchten keine harte Arbeit.
- Sie fürchten sich nicht vor schwerer Arbeit.
- Harte Arbeit schreckt sie nicht ab.

Onlar zor işten korkmuyorlar.