Examples of using "Schäme" in a sentence and their japanese translations:
めっちゃ恥ずかしい。
恥を知れ!
- とても恥ずかしいです。
- めっちゃ恥ずかしい。
- われながら愛想がつきた。
- 自分が恥ずかしいよ。
私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
自分が恥ずかしいよ。
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
自分の下手な英語が恥ずかしい。
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
私は怠惰であったことを恥じている。
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
- 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
- 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
ついかっとなったことが恥ずかしい。
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
穴があれば入りたい気持ちだ。