Translation of "Schlechtes" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Schlechtes" in a sentence and their italian translations:

- Tom hat ein schlechtes Gedächtnis.
- Tom hat ein schlechtes Erinnerungsvermögen.

Tom ha una pessima memoria.

Das ist nichts Schlechtes.

Non è una brutta cosa.

Ist das etwas Schlechtes?

È una cosa brutta?

Wünsche anderen niemals Schlechtes!

Non augurare mai il male agli altri.

- Das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes.
- Das ist nicht notwendigerweise etwas Schlechtes.

Non è necessariamente una brutta cosa.

Es war ein schlechtes Konzert.

- Era un pessimo concerto.
- È stato un pessimo concerto.

Das ist ein schlechtes Zeichen.

È un brutto segno.

Ich habe ein schlechtes Gewissen.

Ho la coda di paglia.

Das ist ein schlechtes Beispiel.

- È un pessimo esempio.
- È un brutto esempio.
- È un cattivo esempio.

Ich hatte ein schlechtes Gewissen.

Mi sentivo colpevole.

Das ist ein schlechtes Vorzeichen.

È un cattivo presagio.

- Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei.
- Ich habe ein schlechtes Gefühl bei dieser Sache.

Ho una brutta situazione a riguardo.

Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben.

- Hai dato un cattivo esempio.
- Ha dato un cattivo esempio.
- Avete dato un cattivo esempio.
- Tu hai dato un cattivo esempio.
- Lei ha dato un cattivo esempio.
- Voi avete dato un cattivo esempio.

Auch ich habe ein schlechtes Gedächtnis.

Anche io ho una pessima memoria.

Ich hatte deswegen ein schlechtes Gewissen.

- Mi sentivo colpevole a riguardo.
- Io mi sentivo colpevole a riguardo.

Ich will dir kein schlechtes Gewissen machen.

- Non sto cercando di farti sentire colpevole.
- Io non sto cercando di farti sentire colpevole.
- Non sto cercando di farvi sentire colpevoli.
- Io non sto cercando di farvi sentire colpevoli.
- Non sto cercando di farla sentire colpevole.
- Io non sto cercando di farla sentire colpevole.

Ich schäme mich für mein schlechtes Englisch.

Mi vergogno di me stesso per il mio inglese scarso.

Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen.

Non posso sopportare le sue cattive maniere.

Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

Lui non si vergogna della sua cattiva condotta.

In der Natur ist das generell ein schlechtes Zeichen.

Generalmente in natura è un cattivo segno.

- Er hat ein schlechtes Herz.
- Er hat ein schwaches Herz.

È debole di cuore.

Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten.

Sono sollevato che siate riuscito a comprendere il mio cattivo inglese.

- Tom hatte schon ein schlechtes Gewissen.
- Tom fühlte sich ein bisschen schuldig.

Tom si sentiva un po' colpevole.

Herr Smith ist zu höflich, um etwas Schlechtes über andere Menschen zu sagen.

Il signor Smith è troppo educato per dire qualsiasi cattiveria riguardo agli altri.

Unmögliche Aufgabe erhalten - nicht genügend Männer, um sich einem starken Gegner zu stellen, schlechtes Wetter,

compito impossibile - uomini insufficienti per affrontare un avversario forte, maltempo,

- Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
- Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.

Il cattivo tempo ci ha impedito di partire.

An seinem einzigen freien Tag, den er im Schwimmbad verbringen wollte, herrscht hingegen schlechtes Wetter.

L'unico giorno libero che ho lo volevo passare in piscina e invece è brutto tempo.

- Ich bin überzeugt, dass er nichts Schlechtes getan hat.
- Ich bin überzeugt, dass er nichts falsch gemacht hat.

- Sono convinta che non ha fatto niente di male.
- Sono convinto che non ha fatto nulla di male.

- Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest.
- Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.

- Non hai nulla di cui sentirti colpevole.
- Tu non hai nulla di cui sentirti colpevole.
- Non hai niente di cui sentirti colpevole.
- Tu non hai niente di cui sentirti colpevole.
- Non ha niente di cui sentirsi colpevole.
- Lei non ha niente di cui sentirsi colpevole.
- Non ha nulla di cui sentirsi colpevole.
- Lei non ha nulla di cui sentirsi colpevole.
- Non avete nulla di cui sentirvi colpevoli.
- Voi non avete nulla di cui sentirvi colpevoli.
- Non avete niente di cui sentirvi colpevoli.
- Voi non avete niente di cui sentirvi colpevoli.