Examples of using "Sängerin" in a sentence and their japanese translations:
彼女は歌手になった。
恵子さんは歌い手です。
メアリーは歌手です。
彼女は、決して歌手ではない。
彼女は歌手になった。
彼女は歌手になりたかった。
彼女は有名な歌手だ。
なぜならあなたは歌手だからです
彼女は歌手として名高い。
彼女は有名な歌手だ。
彼女は歌を歌うのが上手です。
貴方は歌手なのだ。
彼女は歌手として有名だ。
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
彼女は有名な歌手だ。
- エディット・ピアフはフランス人の女性歌手です。
- エディット・ピアフはフランスの歌手である。
- エディット・ピアフはフランスの歌手。
- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。
私の妹は有名な歌手だ。
その歌手は女の子に人気がある。
歌手なんですか?
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
- 彼女は決して歌手などではない。
- 彼女は歌手だなんてとんでもない。
- 彼女が歌手だなんてとんでもない。
彼女は歌手として成功し、有名になった。
彼女はピアニストで、妹は歌手です。
そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
彼女は歌手として成功し、有名になった。
彼女の友達は歌手です。
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
私は歌手になりたい。
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
どの少女もその歌手を知っている。
あなたが好きなカナダの歌手は誰ですか?
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
- その歌手は美しい声をしている。
- その歌手は美声の持ち主だ。
多くの若い女の子はその歌手が好きである。
私は歌手になりたい。
この新人歌手は本当にすばらしい。
君が子供の頃大好きだった女性シンガーが、ガンで亡くなったよ。
私はその歌手の声も好きだ。
歌手だと思った少女は別人だった。
私は有名人のサインをもらった。
その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。