Translation of "Bekannte" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Bekannte" in a sentence and their turkish translations:

Er bekannte seine Schuld.

O, suçlu olduğunu itiraf etti.

Der Dieb bekannte sich schuldig.

Hırsız, suçunu itiraf etti.

Tom bekannte sich nicht schuldig.

Tom suçlu olmadığını savundu.

Schließlich bekannte sich Tom schuldig.

Tom sonunda suçu kabul etti.

Oft für schon lange bekannte Dinge

Çoğunlukla iki hapı bir tanede birleştirmek gibi

Sie ist eine sehr bekannte Sängerin.

O, iyi tanınmış bir şarkıcıdır.

Er ist eine allseits bekannte Fernsehpersönlichkeit.

O tanınmış bir televizyon karakteridir.

Sie ist eine Bekannte meiner Frau.

O, benim karımla tanışmış.

Wir sind keine Freunde, nur Bekannte.

Biz arkadaş değiliz. Biz eş dostuz.

Der Neptun hat 13 bekannte Monde.

Neptün'ün bilinen on üç uydusu vardır.

Es gibt 7097 bekannte lebendige Sprachen.

Bilinen 7.097 tane yaşayan dil var.

Das Bekannte muss vom Unbekannten getrennt werden.

Bilinenler bilinmeyenlerden ayrılmalı.

Wie viele dir bekannte Leute heißen Tom?

Tom adında kaç kişiyi tanıyorsun?

Er hat viele Bekannte, aber nur wenige Freunde.

Onun birçok tanıdıklar ancak birkaç arkadaşı var.

Tom hat viele Bekannte, aber sehr wenige Freunde.

Tom'un bir sürü tanıdığı olduğu hâlde çok az arkadaşı var.

- Er gestand seine Schuld.
- Er bekannte sich schuldig.

O suçunu itiraf etti.

Herr White und ich sind keine Freunde, nur Bekannte.

Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.

Tom bekannte sich schuldig und sitzt jetzt im Gefängnis.

Tom suçu kabul etti ve şu anda hapishanede.

Das Faultier ist das einzige bekannte Säugetier, das nicht pupst.

Tembel hayvanlar gaz çıkarmayan, bildiğimiz tek memeliler.

Der bekannte Dichter hatte in seinem Arbeitszimmer einen Selbstmordversuch unternommen.

Tanınmış şair çalışma odasında intihar etmeye kalkıştı.

Der „Rote Drache“ ist eine allseits bekannte Glücksspiel- und Opiumhöhle.

"Red Dragon" tanınmış bir kumar ve esrarkeş batakhanesi.

Tom und Maria, das bekannte Promipaar, wollen sich scheiden lassen.

Ünlü şöhretli çift Tom ve Mary boşanmak istiyorlar.

Bekannte und aufgezeichnete 0,02 Sekunden leben vor der Zeit der Erde

Bilinen ve kayıt altına alınan 0.02 saniye Dünya'nın zamanından ileride yaşamaktadır

Zu meiner Überraschung ist der bekannte Psychologe wegen Kindesentführung angeklagt worden.

Benim için sürpriz oldu, ünlü psikolog çocuk kaçırmakla suçlandı.

Herr Weiß und ich sind nicht befreundet. Wir sind nur Bekannte.

Bay White ve ben arkadaş değiliz. Biz sadece tanıdığız.

Der Uranus hat elf bekannte Ringe; diese bestehen aus dunklen, felsbrockenartigen Partikeln.

Uranüs'ün kara, kaya parçaları şeklinde nesneleri içeren, on bir bilinen halkası vardır.

- Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt.
- Das ist eine seit Langem bekannte Sache.

Görev uzun zamandır biliniyor.

- Man sagt, sie sei eine bekannte Schauspielerin.
- Sie soll eine berühmte Schauspielerin sein.

Onun çok iyi bilinen bir aktris olduğu söylenilmektedir.

Du bist die einzige mir bekannte Person, die imstande ist, mir zu helfen.

Bana yardım edebilecek tanıdığım tek kişisin.

Tom ist der einzige Maria bekannte Amerikaner, dessen Vater nicht in Amerika geboren wurde.

Tom Mary'nin tanıdığı babası Amerika'da doğmamış tek Amerikalı.

- Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
- Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin.

O bir arkadaştan daha çok bir tanıdık.

- Wie alt ist die älteste Person, die du kennst?
- Wie alt ist der älteste dir bekannte Mensch?

Tanıdığın en yaşlı kişi kaç yaşında?

Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen.

Tom alkollü araba sürme suçunu kabullendi ve ehliyeti altı aylığına iptal edildi.

- Mit 23 Jahren bekannte sich Fadil zum Islam.
- Mit 23 Jahren wandte sich Fadil dem Islam zu.

- Fadıl 23 yaşında İslam'a girdi.
- Fadıl 23 yaşında İslam'ı kabul etti.

- Ein guter alter Bekannter hat mir einen Brief geschickt.
- Eine gute alte Bekannte hat mir einen Brief geschickt.

Eski bir tanıdık bana mektup gönderdi.

"Jingle Bells", das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.

"Jingle Bells," Noel zamanı yaklaştığında popüler bir şarkı, aslında bir Noel şarkısı değildir. Sözleri Noel hakkında bir şey söylemiyor.

„Warum rannte das Huhn über die Straße?“ ist eine sehr bekannte englische Rätselfrage, auf die es eine Vielzahl von Antworten gibt.

"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.