Translation of "Krawatte" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Krawatte" in a sentence and their japanese translations:

Richte deine Krawatte!

ネクタイを直して。

- Wie viel kostet diese Krawatte?
- Was kostet diese Krawatte?

このネクタイはいくらですか。

Brauche ich eine Krawatte?

ネクタイは必要ですか。

Deine Krawatte sitzt schief.

ネクタイが曲がってるよ。

Ich mag Ihre Krawatte.

私はあなたのあのネクタイが気に入っている。

Die Krawatte gefällt mir.

そのネクタイが好きなんだ。

Deine Krawatte gefällt mir.

私はあなたのネクタイが気に入っている。

- Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug.
- Diese Krawatte passt zu deinem Anzug.

- このネクタイはあなたの服に合います。
- このネクタイ、そのスーツに合うよ。

- Diese Krawatte ist zu teuer.
- Der Preis dieser Krawatte ist zu hoch.

このネクタイの値段は高すぎる。

Er trug eine schreiende Krawatte.

彼はとても大きいネクタイをしていた。

Er trug eine hellblaue Krawatte.

彼はうすい青色のネクタイをしていた。

Ist das eine neue Krawatte?

それ、新しいネクタイ?

Wie viel kostet diese Krawatte?

このネクタイはいくらですか。

Die Krawatte steht dir gut.

そのネクタイは君によく似合う。

Die Krawatte ist zu teuer.

そのネクタイは高すぎる。

Trägt Tom jemals eine Krawatte?

- トムがネクタイすることってあるの?
- トムがネクタイを着けることってあるの?

Ich habe ihm eine Krawatte gekauft.

私は彼にネクタイを買ってあげた。

Sie gab ihrem Vater eine Krawatte.

彼女は父にネクタイを贈った。

Die Krawatte sieht sehr gut aus.

そのネクタイとても似合っています。

Suchst du mir eine Krawatte aus?

ネクタイを選んでくれませんか?

Diese Krawatte passt zu deinem Hemd.

このネクタイはあなたのシャツによく似ている。

Ich habe eine rote Krawatte gekauft.

赤いネクタイを買いました。

Welche Krawatte gefällt dir am besten?

ネクタイどれがいいと思う?

Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug.

君のネクタイは背広によく調和している。

Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.

そのネクタイ、君の上着によく合ってるよ。

Er fand für mich eine hübsche Krawatte.

彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。

Ich denke, ich werde diese Krawatte kaufen.

このネクタイを買おうと思うんだ。

Ich habe ihm eine schöne Krawatte ausgesucht.

私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。

Seine Krawatte passt gut zu seinem Anzug.

彼のネクタイは背広によく合っている。

Die Krawatte passt gut zu deinem Hemd.

そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。

Diese neue Krawatte passt gut zum Anzug.

この新しいネクタイはスーツによく合っている。

Diese Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.

このネクタイは私のスーツには合いません。

Diese Krawatte lässt sich nicht ordentlich binden.

このネクタイはきちんと結べない。

Ich half ihm seine Krawatte zu binden.

彼にネクタイ を締めに手伝った。

Der Preis dieser Krawatte ist zu hoch.

そのネクタイは高すぎる。

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

赤いネクタイを買いました。

Dein Sacco und deine Krawatte passen nicht zusammen.

上着にそのネクタイ合わないよ。

Ich schätze, diese Krawatte passt gut zum Anzug.

このネクタイはスーツに合うと思う。

Sein Hemd war grau und seine Krawatte gelb.

彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。

Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。

Halt mal kurz still! Ich richte dir die Krawatte.

ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。

Sein Anzug war grau, und seine Krawatte war gelb.

彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。

Hilfst du mir, eine Krawatte zu diesem Anzug rauszusuchen?

このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

赤いネクタイを買いました。

Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Krawatte zu kaufen.

彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。

Ich hätte gern eine Krawatte, die zu diesem Anzug passt.

この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。

Sie schenkte mir eine Krawatte, die genau meinem Geschmack entsprach.

彼女は私の好みにぴったり合ったネクタイをくれた。

- Du trägst eine schöne Krawatte.
- Du trägst einen schönen Schlips.

素敵なネクタイですね。

Ich denke nicht, dass dieses Hemd zur roten Krawatte passt.

このシャツに赤いタイは合わないと思う。

Tom tauchte auf der Feier mit Anzug und Krawatte auf.

トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich kaufte einen roten Schlips.

赤いネクタイを買いました。

- Die Krawatte steht dir gut.
- Der Schlips steht dir gut.

そのネクタイは君によく似合う。

Ich glaube diese Krawatte wird super zu diesem Hemd passen.

このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。

- Kannst du einen Schlips binden?
- Kannst du eine Krawatte binden?

ネクタイを結べるの?

Tom nahm die Krawatte ab und fing an, sein Hemd aufzuknöpfen.

トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。

Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.

このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。

Bitte helfen Sie mir, eine passende Krawatte für diesen Anzug zu finden.

この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。

- Du musst dort eine Krawatte tragen.
- Man muss dort einen Schlips tragen.

そこではネクタイをつける必要があります。

Ich nehme diese Krawatte hier. Die scheint wohl am besten zu sein.

このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。

- Ich denke, ich nehme diesen Schlips.
- Ich schätze, ich nehme diese Krawatte.

- このネクタイを買おうと思うんだ。
- このネクタイを買おうかな。

- Der neue Schlips passt zu deinem Jackett.
- Die neue Krawatte passt zu Ihrem Jackett.

その新しいネクタイは君のジャケットに合っている。

- Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
- Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug.

このネクタイは僕の服には合わない。

- Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.
- Der Schlips passt gut zu deiner Jacke.

そのネクタイ、君の上着によく合ってるよ。

- Du trägst immer eine ausgefallene Krawatte.
- Du trägst immer einen Schlips, der zum Himmel schreit.

君はいつも派手なネクタイをしている。

- Muss ich bei der Arbeit eine Krawatte tragen?
- Muss ich bei der Arbeit einen Schlips tragen?

仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。

- Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
- Bei der Party soll jeder einen Schlips tragen.

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。

- Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.
- Dieser Schlips und jene Jacke passen gut zusammen.

このネクタイとあのジャケットはよく似合う。

- Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Krawatte zu kaufen.
- Sie empfahl dem Kunden einen blauen Schlips.

彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。

Sooft es mir auch gezeigt wird: ich kann mir einfach nicht merken, wie man eine Krawatte bindet.

何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。

„Wie wäre denn diese Totoro-Krawatte?“ – „Könntest du ernsthafter bei der Sache sein?“ – „Aber das bin ich doch!“

「このトトロのネクタイどう?」「真面目に選んでくれる?」「結構まじめに選んでるつもりなんだけど……」

- Ich habe aufgrund meiner Anstellung immer einen Schlips zu tragen.
- Ich muss wegen meiner Arbeit immer eine Krawatte tragen.

商売柄いつもネクタイを締めなければならない。