Translation of "Sitzt" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Sitzt" in a sentence and their japanese translations:

- Er sitzt im Wartezimmer.
- Er sitzt im Wartesaal.

彼は待合室に座っています。

Sein Sohn sitzt.

彼の息子は服役中である。

Maria sitzt am Schreibtisch.

メアリーは机に向かって勉強しています。

Deine Krawatte sitzt schief.

ネクタイが曲がってるよ。

Tom sitzt am Tisch.

トムはテーブルに座っている。

Der alte Mann sitzt.

その老人が座っている。

Er sitzt am Tisch.

彼はテーブルに座っている。

- Sitzt auf dem Tisch eine Katze?
- Sitzt eine Katze auf dem Tisch?
- Sitzt da eine Katze auf dem Tisch?

テーブルの上に猫がいますか。

Sie sitzt auf der Bank.

彼女はベンチに座っている。

Tom sitzt an seinem Schreibtisch.

トムは自分の席に座っている。

Tom sitzt auf einem Stuhl.

トムはイスに座っている。

Er sitzt zwischen zwei Stühlen.

彼は二つの椅子の間に座っている。

Dieses Hemd sitzt etwas locker.

このシャツは少し緩いです。

Tom sitzt zwischen den Stühlen.

- トムはにっちもさっちもいかなくなっている。
- トムは八方ふさがりの状態だ。
- トムはどうにもならない状態にいる。

Er sitzt auf der Bank.

彼はベンチに座っている。

- Tom sitzt in der Klasse gewöhnlich hinten.
- Tom sitzt im Klassenzimmer gewöhnlich hinten.

トムは大体教室の後ろの方に座っている。

- Was sitzt du da und lachst, Hänschen?
- Warum sitzt du da und lachst, Hänschen?

ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。

Sie sitzt manchmal stundenlang regungslos da.

彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。

Tom sitzt im Klassenzimmer gewöhnlich hinten.

トムは大体教室の後ろの方に座っている。

Die Katze sitzt auf dem Tisch.

猫はテーブルの上に座っている。

Mein Bruder sitzt an seinem Schreibtisch.

弟は机に向かっている。

Die Katze sitzt auf dem Schreibtisch.

猫が机の上に座る。

Tom sitzt gerne auf dem Fußboden.

トムは床に座るのが好きなんだよ。

- Tom sitzt jetzt eine 150-jährige Haftstrafe ab.
- Tom sitzt gerade eine 150-jährige Haftstrafe ab.
- Tom sitzt gerade seine 150-jährige Haftstrafe ab.
- Tom sitzt jetzt seine 150-jährige Haftstrafe ab.

トムは今、150年の懲役に服役している。

Warum sitzt diese Ente auf ihren Eiern?

なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。

Tom sitzt an dem Tisch dort drüben.

トムはあっちのテーブルに座ってるよ。

Auf diesem Sofa sitzt man völlig unbequem.

このソファーは少しも座り心地がよくない。

Da sitzt der Knoten in der Angelegenheit.

- そこが事件の核心です。
- 事件の核心はそこにあります。

Tom sitzt früh morgens gerne am Strand.

トムは早朝にビーチに座って過ごすのが好きだ。

Tom sitzt an dem Tisch am Fenster.

トムは窓のそばのテーブルに座っています。

Tom sitzt im Schneidersitz auf dem Boden.

トムは床にあぐらをかいている。

- Tom sitzt oft den ganzen Tag vor seinem Computer.
- Tom sitzt oft den ganzen Tag vor seinem Rechner.

トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。

„Ist er am Auto?“ – „Nein, er sitzt drin.“

「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」

Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.

彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。

Er sitzt nach wie vor auf der Bank.

彼はまだベンチに座っている。

Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.

彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。

Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?

猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。

Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee.

彼女はキッチンに座ってお茶を飲んでいる。

Tom sitzt jetzt eine 150-jährige Haftstrafe ab.

トムは今、150年の懲役に服役している。

Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?

テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。

Ich kenne den Mann, der dort drüben sitzt.

- 私は向こうにすわっている人を知っている。
- あそこに座ってる男の人、知り合いなんだ。

Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.

向こうに、すわっている少女はナンシーです。

Tom, dir sitzt da eine Biene am Kopf!

トム、頭に蜂がとまってる!

- Wer sitzt hier?
- Wessen Platz ist das hier?

ここは誰の席ですか?

Der Mann, der da sitzt, ist ein Bekannter.

あそこに座ってる男の人、知り合いなんだ。

- Dieser Deckel sitzt so fest, dass er nicht abgeht.
- Dieser Deckel sitzt zu fest: den krieg’ ich nicht ab.

このふたは固くて取れないよ。

Wer ist das hübsche Mädchen, das neben Jack sitzt?

ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

- こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
- ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。

Tom sitzt acht Stunden am Tag vor seinem Rechner.

トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。

Tom sitzt auf dem Sofa und liest eine Zeitschrift.

トムはソファに座って雑誌を読んでいる。

Chopin sitzt am Klavier und fängt an zu spielen.

ショパンはピアノに向かってすわり、ひき始める。

Die Henne sitzt auf ihren Eiern bis sie ausgebrütet sind.

- めんどりは卵がかえるまで抱く。
- めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。
- めんどりは孵化するまで卵を抱きます。

Ich kenne den Jungen, der der Tür am nächsten sitzt.

ドアの一番近くに座っている少年を知っています。

Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter.

ソファーに座っている人は私の祖母です。

Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger.

あそこに座っている人は有名な歌手だよ。

Meine Hose sitzt sehr locker, weil ich sehr abgenommen habe.

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

Dieser Deckel sitzt zu fest: den krieg’ ich nicht ab.

- このふたは固くて取れないよ。
- この蓋、固すぎて開かないんだけど。
- この蓋、きつすぎて開けれないんだけど。

Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.

向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。

Der Mann, der da drüben sitzt, ist ein berühmter Musiker.

あそこに座っている男は有名な歌手だ。

Mach die Tür zu, wenn du auf dem Pott sitzt!

トイレにいる時は、ドアを閉めなさい。

An der britischen Küste sitzt ein 4 cm großes Garnelenmännchen fest.

‎英国の海岸では‎― ‎潮だまりに4センチほどの ‎エビが取り残された

- Ständig sitzt du vor der Glotze.
- Immer bist du am Fernsehen.

- 君って、いつもテレビを見てるね。
- いっつもテレビ見てるね。

Die Frau, die dort unter dem Baum sitzt, sieht traurig aus.

あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。

- Er sitzt schon seit Stunden am Steuer.
- Er fährt schon seit Stunden.

彼は何時間も運転している。

Tom sitzt, weil er schlecht gucken kann, immer ganz vorne im Klassenzimmer.

トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。

Egal wann du zu ihm gehst, er sitzt immer an seinem Schreibtisch.

- いつ彼を訪問しても、彼は机に向かっているでしょう。
- いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。

- Dieses Kleid ist wie für mich gemacht.
- Dieses Kleid sitzt wie angegossen.

このドレスは私にぴったりです。

Was ist denn das für ein Mädchen, das da neben Tom sitzt?

- トムの横に座ってる子って誰なの?
- トムの隣に座ってる女の子って誰?

Ja, er sitzt in einer kleinen Felsspalte fest. Okay, hier festbinden und los.

小さな裂け目にかかってるぞ よし 結んでおこう

Er geht und sitzt außerhalb des Klassenraums, kann aber nicht aufhören zu lachen.

ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。

- Sie saß auf einer Bank.
- Sie sitzt auf der Bank.
- Sie saß auf der Bank.

- 彼女はベンチに座った。
- 彼女はベンチに座っている。

- Was ist denn das für eine Frau, die da neben meinem Bruder sitzt und ihn gerade anspricht?
- Was ist denn das für eine Frau, die da neben meinem Bruder sitzt und sich mit ihm unterhält?

私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。

- Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
- Er sitzt oft neben mir und hört Musik.

彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。

- Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
- Wer im Glashaus wohnt, sollte keine Steine werfen.

こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。